1 Samuel 14:42 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ရှော​လု​က``ငါ့​သား​ယော​န​သန်​နှင့် ငါ့​အား​မဲ​ချ​ဦး​လော့'' ဟု​ဆို​လျှင်​ယော​န သန်​မဲ​ကျ​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရှောလုကလည်း၊ ငါနှင့် ငါ့သား ယောနသန်အို့ စာရေးတံပြုလော့ဟု ဆိုသဖြင့်၊ ယောနသန်ကို မှတ်တော်မူ၏။ -
Burmese 1928
ရှော လု မင်း က၊ ငါ တစ် ဘက်၊ သား တော် ယော န သန် တစ် ဘက်၊ မဲ ချ ဦး လော့ ဟု မိန့် ဆို သည့် အ တိုင်း
Burmese 2021
ရှော​လု​က​လည်း၊ ငါ​နှင့်​ငါ့​သား ယော​န​သန်​အ​ဖို့ စာ​ရေး​တံ​ပြု​လော့​ဟု ဆို​သ​ဖြင့်၊ ယော​န​သန်​ကို မှတ်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေရွာ​လု​က​လည္း၊ ငါ​ႏွင့္​ငါ့​သား ေယာ​န​သန္​အ​ဖို႔ စာ​ေရး​တံ​ျပဳ​ေလာ့​ဟု ဆို​သ​ျဖင့္၊ ေယာ​န​သန္​ကို မွတ္​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ေရွာ​လု​က``ငါ့​သား​ေယာ​န​သန္​ႏွင့္ ငါ့​အား​မဲ​ခ်​ဦး​ေလာ့'' ဟု​ဆို​လၽွင္​ေယာ​န သန္​မဲ​က်​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ရှောလု​မင်းကြီး​က “​ငါ​နှင့်​ငါ့​သား​ယောနသန်​ကို မဲချ​ပေး​လော့​”​ဟု ဆို​သဖြင့် မဲချ​သောအခါ ယောနသန်​၌ မဲကျ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ေရွာလု​မင္းႀကီး​က “​ငါ​ႏွင့္​ငါ့​သား​ေယာနသန္​ကို မဲခ်​ေပး​ေလာ့​”​ဟု ဆို​သျဖင့္ မဲခ်​ေသာအခါ ေယာနသန္​၌ မဲက်​ေလ​၏​။