1 Samuel 14:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်ရှောလုသည်ဖိလိတ္တိအမျိုးသား တို့အား လိုက်လံတိုက်ခိုက်မှုကိုရပ်စဲလိုက် ၏။ လူတို့သည်လည်းမိမိတို့နယ်အသီး သီးသို့ပြန်ကြကုန်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက် ရှောလုသည် ဖိလိတ္တိလူတို့ကို မလိုက်။ သူတို့သည် နေရင်းအရပ်သို့ ပြန်သွားကြ၏။
Burmese 1928
ရှော လု မင်း လည်း ဖိ လိ တ္တိ တပ် ကို မ လိုက် လံ ဘဲ ဆုတ် ပြန် ရာ ဖိ လိ တ္တိ တပ် သည် နေ ရင်း ပြည် သို့ ပြန် သွား ကြ ကုန် ၏။
Burmese 2021
ထိုနောက် ရှောလုသည် ဖိလိတ္တိလူတို့ကိုမလိုက်။ သူတို့သည် နေရင်းအရပ်သို့ ပြန်သွားကြ၏။
Burmese JBZV
ထိုေနာက္ ေရွာလုသည္ ဖိလိတၱိလူတို႔ကိုမလိုက္။ သူတို႔သည္ ေနရင္းအရပ္သို႔ ျပန္သြားၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္ေရွာလုသည္ဖိလိတၱိအမ်ိဳးသား တို႔အား လိုက္လံတိုက္ခိုက္မွုကိုရပ္စဲလိုက္ ၏။ လူတို႔သည္လည္းမိမိတို႔နယ္အသီး သီးသို႔ျပန္ၾကကုန္၏။
Burmese MSBU
ရှောလုမင်းကြီးလည်း ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့ကို လိုက်လံတိုက်ခိုက်ရာမှပြန်လာ၏။ ဖိလိတ္တိလူမျိုးတို့သည်လည်း မိမိတို့နေရပ်သို့ ပြန်သွားကြလေ၏။
Burmese MSBZ
ေရွာလုမင္းႀကီးလည္း ဖိလိတၱိလူမ်ိဳးတို႔ကို လိုက္လံတိုက္ခိုက္ရာမွျပန္လာ၏။ ဖိလိတၱိလူမ်ိဳးတို႔သည္လည္း မိမိတို႔ေနရပ္သို႔ ျပန္သြားၾကေလ၏။