1 Samuel 15:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ရှော​လု​က``မှန်​ပါ​၏။ အ​ကျွန်ုပ်​သည် အ​ပြစ်​ကူး​လွန်​မိ​ပါ​ပြီ။ အ​ကျွန်ုပ်​သည်​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​အ​မိန့်​တော်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ အ​ရှင်​၏ ညွှန်​ကြား​ချက်​များ​ကို​လည်း​ကောင်း​လွန်​ဆန်​မိ ပါ​ပြီ။ မိ​မိ​၏​လူ​တို့​ကို​ကြောက်​သ​ဖြင့် အ​ကျွန်ုပ် သည်​သူ​တို့​၏​ဆန္ဒ​အ​တိုင်း​ပြု​မိ​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရှောလုကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ပြစ်မှားပါပြီ။ လူများကို ကြောက်၍ သူတို့စကားကို နားထောင်သော ကြောင့်၊ ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်၏ စကားကို၎င်း လွန်ကျူးပါပြီ။
Burmese 1928
ဗိုလ် ထု ကို လန့်၍ သူ တို့ စ ကား ကို လိုက် နာ သည့် အား ဖြင့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ပ ညတ် တော် ကို လည်း ကောင်း၊ ကိုယ် တော့် အ မိန့် ကို လည်း ကောင်း ကျူး လွန် မိ ပါ ပြီ။
Burmese 2021
ရှော​လု​က​လည်း၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် ပြစ်​မှား​ပါ​ပြီ။ လူ​များ​ကို​ကြောက်၍ သူ​တို့​စ​ကား​ကို နား​ထောင်​သော​ကြောင့်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန့်​တော်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ကိုယ်​တော်၏​စ​ကား​ကို​လည်း​ကောင်း လွန်​ကျူး​ပါ​ပြီ။
Burmese JBZV
ေရွာ​လု​က​လည္း၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ျပစ္​မွား​ပါ​ၿပီ။ လူ​မ်ား​ကို​ေၾကာက္၍ သူ​တို႔​စ​ကား​ကို နား​ေထာင္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ အ​မိန္႔​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ေတာ္၏​စ​ကား​ကို​လည္း​ေကာင္း လြန္​က်ဴး​ပါ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ေရွာ​လု​က``မွန္​ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ အ​ျပစ္​ကူး​လြန္​မိ​ပါ​ၿပီ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​၏​အ​မိန႔္​ေတာ္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ရွင္​၏ ညႊန္​ၾကား​ခ်က္​မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း​လြန္​ဆန္​မိ ပါ​ၿပီ။ မိ​မိ​၏​လူ​တို႔​ကို​ေၾကာက္​သ​ျဖင့္ အ​ကၽြန္ုပ္ သည္​သူ​တို႔​၏​ဆႏၵ​အ​တိုင္း​ျပဳ​မိ​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ရှောလု​မင်းကြီး​က ရှမွေလ​အား “​အကျွန်ုပ် အပြစ်ပြု​မိ​ပါ​ပြီ​။ အကျွန်ုပ်​သည် လူ​တို့​ကို​ကြောက်​၍ သူ​တို့​စကား​ကို နားထောင်​မိ​သောကြောင့် ထာဝရဘုရား​၏​စကား​တော်​နှင့် အရှင်​၏​စကား​ကို လွန်ဆန်​မိ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေရွာလု​မင္းႀကီး​က ရွေမြလ​အား “​အကြၽႏ္ုပ္ အျပစ္ျပဳ​မိ​ပါ​ၿပီ​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ လူ​တို႔​ကို​ေၾကာက္​၍ သူ​တို႔​စကား​ကို နားေထာင္​မိ​ေသာေၾကာင့္ ထာဝရဘုရား​၏​စကား​ေတာ္​ႏွင့္ အရွင္​၏​စကား​ကို လြန္ဆန္​မိ​ပါ​ၿပီ​။