1 Samuel 15:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​အာ​မ​လက်​ဘု​ရင်​အာ​ဂတ်​ကို​လက်​ရ ဖမ်း​ဆီး​မိ​၏။ လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​မူ​သုတ်​သင် ပစ်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အာမလက်ရှင်ဘုရင်အာဂတ်ကို အရှင်ဘမ်းမိ၏။ လူအပေါင်းတို့ကို ထားဖြင့် ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးလေ၏။
Burmese 1928
အာ မ လက် ဘု ရင် အာ ဂတ် မင်း ကို လက် ရ ဖမ်း၍ ပြည် သူ ပြည် သား အ ပေါင်း ကို ဓား ဖြင့် လုပ် ကြံ ဖျက် ဆီး လေ ၏။
Burmese 2021
အာ​မ​လက်​ရှင်​ဘု​ရင် အာ​ဂတ်​ကို အ​ရှင်​ဖမ်း​မိ၏။ လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ဓား​ဖြင့် ရှင်း​ရှင်း​ဖျက်​ဆီး​လေ၏။
Burmese JBZV
အာ​မ​လက္​ရွင္​ဘု​ရင္ အာ​ဂတ္​ကို အ​ရွင္​ဖမ္း​မိ၏။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ဓား​ျဖင့္ ရွင္း​ရွင္း​ဖ်က္​ဆီး​ေလ၏။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​အာ​မ​လက္​ဘု​ရင္​အာ​ဂတ္​ကို​လက္​ရ ဖမ္း​ဆီး​မိ​၏။ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​မူ​သုတ္​သင္ ပစ္​၏။-
Burmese MSBU
အာမလက်​ဘုရင်​အာဂတ်​မင်းကြီး​ကို အရှင်​ဖမ်း​ပြီး သူ​၏​လူ​အပေါင်း​တို့​ကို ဓား​ဖြင့် သတ်ဖြတ်​ပစ်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အာမလက္​ဘုရင္​အာဂတ္​မင္းႀကီး​ကို အရွင္​ဖမ္း​ၿပီး သူ​၏​လူ​အေပါင္း​တို႔​ကို ဓား​ျဖင့္ သတ္ျဖတ္​ပစ္​ေလ​၏​။