1 Samuel 17:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုစကားကိုကြားသောအခါရှောလုနှင့် သူ၏စစ်သည်တပ်သားတို့သည်ထိတ်လန့် ကြကုန်၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဖိလိတ္တိလူပြောသော ထိုစကားကို ရှောလုနှင့် ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည် ကြားလျှင် စိတ်ပျက်၍ အလွန်ကြောက်ရွံ့ကြ၏။
Burmese 1928
ဖိ လိ တ္တိ သူ ရဲ ကြွေး ကြော် သော စ ကား ကို ရှော လု မင်း နှင့် ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး ကြား လျှင် အ လွန် ထိတ် လန့် ကြောက် ရွံ့ ကြ ကုန်၏။
Burmese 2021
ဖိလိတ္တိလူပြောသော ထိုစကားကို ရှောလုနှင့် ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည် ကြားလျှင် စိတ်ပျက်၍ အလွန်ကြောက်ရွံ့ကြ၏။
Burmese JBZV
ဖိလိတၱိလူေျပာေသာ ထိုစကားကို ေရွာလုႏွင့္ ဣသေရလလူအေပါင္းတို႔သည္ ၾကားလၽွင္ စိတ္ပ်က္၍ အလြန္ေၾကာက္ရြံ့ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုစကားကိုၾကားေသာအခါေရွာလုႏွင့္ သူ၏စစ္သည္တပ္သားတို႔သည္ထိတ္လန႔္ ၾကကုန္၏။
Burmese MSBU
ရှောလုမင်းကြီးနှင့်တကွ အစ္စရေးစစ်သည်အားလုံးတို့သည် ထိုဖိလိတ္တိပြည်သား၏စကားကို ကြားသောအခါ တုန်လှုပ်ချောက်ချားလျက် အလွန်ကြောက်ရွံ့ကြကုန်၏။
Burmese MSBZ
ေရွာလုမင္းႀကီးႏွင့္တကြ အစၥေရးစစ္သည္အားလုံးတို႔သည္ ထိုဖိလိတၱိျပည္သား၏စကားကို ၾကားေသာအခါ တုန္လႈပ္ေခ်ာက္ခ်ားလ်က္ အလြန္ေၾကာက္႐ြံ႕ၾကကုန္၏။