1 Samuel 17:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖိ​လိတ္တိ​အ​မျိုး​သား​များ​နှင့်​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​တိုက်​ပွဲ​ဝင်​ရန် မျက်​နှာ ချင်း​ဆိုင်​နေ​ရာ​ယူ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလ တပ်သားတို့နှင့် ဖိလိတ္တိတပ်သားတို့သည် စစ်ခင်းကျင်း၍ စစ်တလင်းသို့ ချီလျက်၊ စစ် တိုက်မည်အသံနှင့် ကြွေးကြော်ကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ တပ် နှင့် ဖိ လိ တ္တိ တပ် သည် ရင် ဆိုင် ခင်း ကျင်း လျက် ရှိ နှင့် သ တည်း။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ တပ်​သား​တို့​နှင့် ဖိ​လိ​တ္တိ​တပ်​သား​တို့​သည် စစ်​ခင်း​ကျင်း၍ စစ်​တ​လင်း​သို့​ချီ​လျက်၊ စစ်​တိုက်​မည်​အ​သံ​နှင့် ကြွေး​ကြော်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ တပ္​သား​တို႔​ႏွင့္ ဖိ​လိ​တၱိ​တပ္​သား​တို႔​သည္ စစ္​ခင္း​က်င္း၍ စစ္​တ​လင္း​သို႔​ခ်ီ​လ်က္၊ စစ္​တိုက္​မည္​အ​သံ​ႏွင့္ ေႂကြး​ေၾကာ္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဖိ​လိတၱိ​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား​ႏွင့္​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​တိုက္​ပြဲ​ဝင္​ရန္ မ်က္​ႏွာ ခ်င္း​ဆိုင္​ေန​ရာ​ယူ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​လူမျိုး​နှင့် ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​သည် မျက်နှာချင်းဆိုင် စစ်ခင်းကျင်း​နေ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​လူမ်ိဳး​ႏွင့္ ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ စစ္ခင္းက်င္း​ေန​ၾက​၏​။