1 Samuel 19:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်မိခါလသည်အိမ်စောင့်နတ်ရုပ်ကို ယူပြီးလျှင် အိပ်ရာပေါ်မှာတင်၍ဆိတ်မွေး ခေါင်းအုံးတစ်လုံးနှင့်သိပ်ထား၏။ ထိုနောက် စောင်ခြုံပေးထား၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မိခါလသည်လည်း၊ တေရပ်ရုပ်တုကို ယူ၍ ခုတင်ပေါ်မှာ ထားပြီးလျှင်၊ ဆိတ်မွေးဖြင့်ရက်သော ကုလားကာနှင့် ခေါင်းရင်းရှေ့၌ ကာ၍ စောင်နှင့် ခြုံလေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် မိ ခါ လ သည် တေ ရပ် အ ရုပ် ကို ခု တင် ပေါ် တွင် လှဲ လျက် စောင် ဖြင့် လွှမ်း ခြုံ ပြီး လျှင် ဦး ခေါင်း ကို ကွယ် ကာ ရန် ဆိတ် မွေး ကွန် ချာ နှင့် အုပ် ထား လေ ၏။
Burmese 2021
မိခါလသည်လည်း၊ တေရပ်ရုပ်တုကိုယူ၍ ခုတင်ပေါ်မှာ ထားပြီးလျှင်၊ ဆိတ်မွေးဖြင့်ရက်သော ကုလားကာနှင့် ခေါင်းရင်းရှေ့၌ကာ၍ စောင်နှင့်ခြုံလေ၏။
Burmese JBZV
မိခါလသည္လည္း၊ ေတရပ္႐ုပ္တုကိုယူ၍ ခုတင္ေပၚမွာ ထားၿပီးလၽွင္၊ ဆိတ္ေမြးျဖင့္ရက္ေသာ ကုလားကာႏွင့္ ေခါင္းရင္းေရွ႕၌ကာ၍ ေစာင္ႏွင့္ျခဳံေလ၏။
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္မိခါလသည္အိမ္ေစာင့္နတ္႐ုပ္ကို ယူၿပီးလၽွင္ အိပ္ရာေပၚမွာတင္၍ဆိတ္ေမြး ေခါင္းအုံးတစ္လုံးႏွင့္သိပ္ထား၏။ ထိုေနာက္ ေစာင္ျခဳံေပးထား၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် မိခါလသည် တေရပ်ရုပ်တုကိုယူ၍ အိပ်ရာပေါ်တင်ထားပြီး ဆိတ်မွေးခေါင်းအုံး အုံးစေကာ အဝတ်နှင့်လွှမ်းထား၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ မိခါလသည္ ေတရပ္႐ုပ္တုကိုယူ၍ အိပ္ရာေပၚတင္ထားၿပီး ဆိတ္ေမြးေခါင္းအုံး အုံးေစကာ အဝတ္ႏွင့္လႊမ္းထား၏။