1 Samuel 19:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါသည်သင်ရှိရာလယ်ကွင်းထဲသို့သွား၍ ခမည်း တော်အနီးတွင်ရပ်လျက်သင့်အကြောင်းကိုပြော ပြမည်။ သူ့ထံမှသတင်းတစ်စုံတစ်ရာရရှိ ပါက သင့်အားပြောကြားပါမည်'' ဟုဆို၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါထွက်၍ သင်ရှိရာတော၌ ငါ့အဘထံ ခစားလျက်၊ သင့်အမှု၌ စကားပြောမည်။ တွေမြင်သမျှကို သင့်အား ငါပြန်ကြားမည်ဟု ဒါဝိဒ်အား ပြောဆို၏။
Burmese 1928
ငါ လည်း၊ သင် ပုန်း ရာ အ ရပ် သို့ ခ မည်း တော် ကို ခ စား ရန် ထွက် လာ လျက် သင် နှင့် စပ် လျဉ်း၍ လျှောက် တင် ပြီး လျှင် ကြား သိ သ မျှ ကို ပြန် ကြား မည် ဟု ပြော ဆို သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ငါထွက်၍ သင်ရှိရာတော၌ ငါ့အဘထံခစားလျက်၊ သင့်အမှု၌ စကားပြောမည်။ တွေ့မြင်သမျှကို သင့်အား ငါပြန်ကြားမည်ဟု ဒါဝိဒ်အားပြောဆို၏။
Burmese JBZV
ငါထြက္၍ သင္ရွိရာေတာ၌ ငါ့အဘထံခစားလ်က္၊ သင့္အမွု၌ စကားေျပာမည္။ ေတြ႕ျမင္သမၽွကို သင့္အား ငါျပန္ၾကားမည္ဟု ဒါဝိဒ္အားေျပာဆို၏။
Burmese MCLZV
ငါသည္သင္ရွိရာလယ္ကြင္းထဲသို႔သြား၍ ခမည္း ေတာ္အနီးတြင္ရပ္လ်က္သင့္အေၾကာင္းကိုေျပာ ျပမည္။ သူ႔ထံမွသတင္းတစ္စုံတစ္ရာရရွိ ပါက သင့္အားေျပာၾကားပါမည္'' ဟုဆို၏။
Burmese MSBU
ငါသည် ခမည်းတော်နှင့်အတူ သင်ပုန်းနေရာတောထဲသို့ လာ၍ သင့်အကြောင်းကို ခမည်းတော်နှင့် ပြောဆိုမည်။ အကြောင်းထူးရှိလျှင် သင့်ကို ပြောမည်”ဟု ဆို၏။
Burmese MSBZ
ငါသည္ ခမည္းေတာ္ႏွင့္အတူ သင္ပုန္းေနရာေတာထဲသို႔ လာ၍ သင့္အေၾကာင္းကို ခမည္းေတာ္ႏွင့္ ေျပာဆိုမည္။ အေၾကာင္းထူးရွိလွ်င္ သင့္ကို ေျပာမည္”ဟု ဆို၏။