1 Samuel 19:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောနသန်သည်ခမည်းတော်ရှောလုထံ ဒါဝိဒ် ၏ဂုဏ်ကိုချီးကူးပြောဆို၏။ ထိုနောက်``အရှင်၊ အရှင့်အစေခံဒါဝိဒ်ကိုပြစ်မှားတော်မမူ ပါနှင့်။ သူသည်အရှင်ကိုအဘယ်အခါက မျှမပြစ်မှားခဲ့ပါ။ သူပြုလေသမျှအမှု များအားဖြင့် အရှင့်အတွက်အထောက်အကူ များစွာဖြစ်စေခဲ့ပါ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ယောနသန်သည် အဘရှောလုထံ၌၊ ဒါဝိဒ်ဘက်မှာပြော၍၊ ရှင်ဘုရင်သည် ကျွန်တော်ဒါဝိဒ်ကို မပြစ်မှားပါစေနှင့်။ သူသည် ကိုယ်တော်ကို မပြစ်မှားပါ။ ကိုယ်တော်၌ အလွန်ကျေးဇူးပြုပါပြီ။
Burmese 1928
ယော န သန် သည် ခ မည်း တော် ရှော လု မင်း ထံ ဒါ ဝိဒ် နှင့် စပ် လျဉ်း၍ အ ကောင်း ပြော ဆို သည် မှာ အို ဘု ရင် မင်း မြတ်၊ ကျွန် ဒါ ဝိဒ် ကို ပြစ် မှား တော် မ မူ ပါ နှင့်။ အ ရှင် အား သူ ပြစ် မှား သည် မ ဟုတ် အ ကျိုး တော် ကို များ စွာ ဆောင် ရွက် ပါ၏။
Burmese 2021
ယောနသန်သည် အဘရှောလုထံ၌၊ ဒါဝိဒ်ဘက်မှာပြော၍၊ ရှင်ဘုရင်သည် ကျွန်တော်ဒါဝိဒ်ကို မပြစ်မှားပါစေနှင့်။ သူသည် ကိုယ်တော်ကို မပြစ်မှားပါ။ ကိုယ်တော်၌ အလွန်ကျေးဇူးပြုပါပြီ။
Burmese JBZV
ေယာနသန္သည္ အဘေရွာလုထံ၌၊ ဒါဝိဒ္ဘက္မွာေျပာ၍၊ ရွင္ဘုရင္သည္ ကၽြန္ေတာ္ဒါဝိဒ္ကို မျပစ္မွားပါေစႏွင့္။ သူသည္ ကိုယ္ေတာ္ကို မျပစ္မွားပါ။ ကိုယ္ေတာ္၌ အလြန္ေက်းဇူးျပဳပါၿပီ။
Burmese MCLZV
ေယာနသန္သည္ခမည္းေတာ္ေရွာလုထံ ဒါဝိဒ္ ၏ဂုဏ္ကိုခ်ီးကူးေျပာဆို၏။ ထိုေနာက္``အရွင္၊ အရွင့္အေစခံဒါဝိဒ္ကိုျပစ္မွားေတာ္မမူ ပါႏွင့္။ သူသည္အရွင္ကိုအဘယ္အခါက မၽွမျပစ္မွားခဲ့ပါ။ သူျပဳေလသမၽွအမွု မ်ားအားျဖင့္ အရွင့္အတြက္အေထာက္အကူ မ်ားစြာျဖစ္ေစခဲ့ပါ၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် ယောနသန်သည် ခမည်းတော်ရှောလုမင်းကြီးအား ဒါဝိဒ်၏ကောင်းကြောင်းကို ပြောပြလျက် “အရှင်မင်းကြီး၊ အရှင်၏အမှုထမ်းဒါဝိဒ်ကို မပြစ်မှားပါနှင့်။ သူသည် အရှင်မင်းကြီးကို မပြစ်မှားပါ။ သူလုပ်ဆောင်သမျှသည် အရှင့်အဖို့ အကျိုးကြီးလှပါ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ ေယာနသန္သည္ ခမည္းေတာ္ေရွာလုမင္းႀကီးအား ဒါဝိဒ္၏ေကာင္းေၾကာင္းကို ေျပာျပလ်က္ “အရွင္မင္းႀကီး၊ အရွင္၏အမႈထမ္းဒါဝိဒ္ကို မျပစ္မွားပါႏွင့္။ သူသည္ အရွင္မင္းႀကီးကို မျပစ္မွားပါ။ သူလုပ္ေဆာင္သမွ်သည္ အရွင့္အဖို႔ အက်ိဳးႀကီးလွပါ၏။