1 Samuel 19:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​မိ​မိ​အ​သက်​ကို​စွန့်​၍​ဂေါ​လျတ်​ကို သတ်​ခဲ့​ပါ​၏။ ဤ​နည်း​အား​ဖြင့်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​အောင်​ပွဲ ကြီး​တစ်​ရပ်​ကို​ခံ​စေ​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ထို အ​ချင်း​အ​ရာ​ကို​အ​ရှင်​မြင်​တော်​မူ​သော အ​ခါ​ဝမ်း​မြောက်​တော်​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ သို့​သော် လည်း​အ​ရှင်​သည်​အ​ပြစ်​မ​ရှိ​သူ​တစ်​ယောက် အား အ​ဘယ်​ကြောင့်​ပြစ်​မှား​လို​ပါ​သ​နည်း။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​ဒါ​ဝိဒ်​ကို​အ​ကြောင်း​မဲ့​သတ် တော်​မူ​လို​ပါ​သ​နည်း'' ဟု​လျှောက်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
မိမိအသက်ကို မနှမြောဘဲ ဖိလိတ္တိလူကိုသတ်၍ ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးတမျိုးလုံးအဘို့ ကြီးစွာသော ကယ်တင်ခြင်း ကျေးဇူးကို ပြုတော်မူ၏။ ကိုယ်တော်သည် မြင်၍ ဝမ်းမြောက်ပါ၏။ သို့ဖြစ်၍ အကြောင်းမရှိဘဲ ဒါဝိဒ်ကို သတ်သဖြင့် အဘယ်ကြောင့် အပြစ်မရှိသောသူ၏ အသက်ကို သတ်သောအပြစ် သင့်ရောက်စေချင်ပါသနည်းဟု အဘရှောလုအားဆိုသော်၊
Burmese 1928
အ သက် ကို ဆောင် ကိုင် လျက် ဖိ လိ တ္တိ သူ ရဲ ကို လုပ် ကြံ သော အ မှု အား ဖြင့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည် ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး အ ဖို့ ကြီး စွာ သော အောင် မြင် ခွင့် ကို ပေး တော် မူ ခဲ့ ပြီ။ ထို အ မှု ကို အ ရှင် သိ မြင် သ ဖြင့် ဝမ်း မြောက် ခဲ့ ရ ပြီ။ သို့ ဖြစ် လျက် ဒါ ဝိဒ် ကို အ ကြောင်း မဲ့ သတ်၍ အ ပြစ် ကင်း သူ၏ အ သွေး သွန်း ပြစ် ဖို့ အ ဘယ် ကြောင့် ရောက် တော် မူ အံ့ နည်း ဟု တင် လျှောက် သော်
Burmese 2021
မိ​မိ​အ​သက်​ကို မ​နှ​မြော​ဘဲ ဖိ​လိ​တ္တိ​လူ​ကို​သတ်၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး တစ်​မျိုး​လုံး​အ​ဖို့ ကြီး​စွာ​သော ကယ်​တင်​ခြင်း​ကျေး​ဇူး​ကို ပြု​တော်​မူ၏။ ကိုယ်​တော်​သည်​မြင်၍ ဝမ်း​မြောက်​ပါ၏။ သို့​ဖြစ်၍ အ​ကြောင်း​မ​ရှိ​ဘဲ ဒါ​ဝိဒ်​ကို​သတ်​သ​ဖြင့် အ​ဘယ်​ကြောင့် အ​ပြစ်​မ​ရှိ​သော​သူ၏ အ​သက်​ကို သတ်​သော​အ​ပြစ် သင့်​ရောက်​စေ​ချင်​ပါ​သ​နည်း​ဟု အ​ဘ​ရှော​လု​အား​ဆို​သော်၊
Burmese JBZV
မိ​မိ​အ​သက္​ကို မ​ႏွ​ေျမာ​ဘဲ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​ကို​သတ္၍ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး တစ္​မ်ိဳး​လုံး​အ​ဖို႔ ႀကီး​စြာ​ေသာ ကယ္​တင္​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို ျပဳ​ေတာ္​မူ၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ျမင္၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ပါ၏။ သို႔​ျဖစ္၍ အ​ေၾကာင္း​မ​ရွိ​ဘဲ ဒါ​ဝိဒ္​ကို​သတ္​သ​ျဖင့္ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ျပစ္​မ​ရွိ​ေသာ​သူ၏ အ​သက္​ကို သတ္​ေသာ​အ​ျပစ္ သင့္​ေရာက္​ေစ​ခ်င္​ပါ​သ​နည္း​ဟု အ​ဘ​ေရွာ​လု​အား​ဆို​ေသာ္၊
Burmese MCLZV
သူ​သည္​မိ​မိ​အ​သက္​ကို​စြန႔္​၍​ေဂါ​လ်တ္​ကို သတ္​ခဲ့​ပါ​၏။ ဤ​နည္း​အား​ျဖင့္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ေအာင္​ပြဲ ႀကီး​တစ္​ရပ္​ကို​ခံ​ေစ​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ ထို အ​ခ်င္း​အ​ရာ​ကို​အ​ရွင္​ျမင္​ေတာ္​မူ​ေသာ အ​ခါ​ဝမ္း​ေျမာက္​ေတာ္​မူ​ခဲ့​ပါ​၏။ သို႔​ေသာ္ လည္း​အ​ရွင္​သည္​အ​ျပစ္​မ​ရွိ​သူ​တစ္​ေယာက္ အား အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ျပစ္​မွား​လို​ပါ​သ​နည္း။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​ဒါ​ဝိဒ္​ကို​အ​ေၾကာင္း​မဲ့​သတ္ ေတာ္​မူ​လို​ပါ​သ​နည္း'' ဟု​ေလၽွာက္​၏။
Burmese MSBU
သူ​သည် အသက်​ကို​ရင်း​ပြီး ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​ကို တိုက်ခိုက်​ခဲ့​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​အပေါင်း​တို့​အတွက် အောင်ပွဲ​ကြီး​ကို ဆောင်ကြဉ်း​ပေး​ခဲ့​သည်​ကို​လည်း အရှင်မင်းကြီး​မြင်​၍ ဝမ်းမြောက်​ခဲ့​ပါ​၏​။ သို့ဖြစ်လျက် ဒါဝိဒ်​ကို အကြောင်းမရှိ​ဘဲ သတ်ဖြတ်​ပြီး အပြစ်မဲ့​သော​သူ​ကို အဘယ်ကြောင့် ပြစ်မှား​ရ​မည်နည်း​”​ဟု ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ အသက္​ကို​ရင္း​ၿပီး ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို တိုက္ခိုက္​ခဲ့​၏​။ ထာဝရဘုရား​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​အေပါင္း​တို႔​အတြက္ ေအာင္ပြဲ​ႀကီး​ကို ေဆာင္ၾကဥ္း​ေပး​ခဲ့​သည္​ကို​လည္း အရွင္မင္းႀကီး​ျမင္​၍ ဝမ္းေျမာက္​ခဲ့​ပါ​၏​။ သို႔ျဖစ္လ်က္ ဒါဝိဒ္​ကို အေၾကာင္း​မ​ရွိ​ဘဲ သတ္ျဖတ္​ၿပီး အျပစ္မဲ့​ေသာ​သူ​ကို အဘယ္ေၾကာင့္ ျပစ္မွား​ရ​မည္နည္း​”​ဟု ဆို​၏​။