1 Samuel 2:35 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ့အားသစ္စာစောင့်၍ငါပြုစေလိုသည့်အတိုင်း ပြုမည့်ယဇ်ပုရောဟိတ်တစ်ဦးကိုငါရွေးချယ် မည်။ သူ့အားသားမြေးများထွန်းကားစေမည်။ ထိုသူတို့သည်ငါဘိသိက်ပေးသည့်ဘုရင် ရှေ့မှောက်တွင်အစဉ်အမြဲအမှုထမ်းရကြ လိမ့်မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
တဖန် ငါ့စိတ်နှလုံးအလိုသို့ လိုက်၍ သစ္စာစောင့်သော ယဇ်ပုရောဟိတ်ကို ငါပေါ်ထွန်းစေမည်။ မြဲသောအိမ်ကို သူ့အဘို့ ငါဆောက်ပေးသဖြင့်၊ သူသည် ငါ့ထံ၌ ဘိသိက်ခံသောသူရှေ့မှာ အစဉ် သွားလာရလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ငါ သည် စိတ် အ လို တော် အ တိုင်း လိုက် နာ၍ သ စ္စာ စောင့် သော ပ ရော ဟိတ် တစ် ဦး ကို ပေါ် ထွန်း စေ ပြီး လျှင် ၎င်း အ မျိုး သား တို့ ကို အ မြဲ တည် စေ သ ဖြင့် ဘိ သိက် တော် ခံ မင်း ရှေ့ အ စဉ် မ ပြတ် သွား လာ ရ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
တစ်ဖန် ငါ့စိတ်နှလုံးအလိုသို့လိုက်၍ သစ္စာစောင့်သော ယဇ်ပုရောဟိတ်ကို ငါပေါ်ထွန်းစေမည်။ မြဲသောအိမ်ကို သူ့အဖို့ ငါဆောက်ပေးသဖြင့်၊ သူသည် ငါ့ထံ၌ ဘိသိက်ခံသောသူရှေ့မှာ အစဉ်သွားလာရလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
တစ္ဖန္ ငါ့စိတ္ႏွလုံးအလိုသို႔လိုက္၍ သစၥာေစာင့္ေသာ ယဇ္ပုေရာဟိတ္ကို ငါေပၚထြန္းေစမည္။ ျမဲေသာအိမ္ကို သူ႔အဖို႔ ငါေဆာက္ေပးသျဖင့္၊ သူသည္ ငါ့ထံ၌ ဘိသိက္ခံေသာသူေရွ႕မွာ အစဥ္သြားလာရလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ငါ့အားသစၥာေစာင့္၍ငါျပဳေစလိုသည့္အတိုင္း ျပဳမည့္ယဇ္ပုေရာဟိတ္တစ္ဦးကိုငါေရြးခ်ယ္ မည္။ သူ႔အားသားေျမးမ်ားထြန္းကားေစမည္။ ထိုသူတို႔သည္ငါဘိသိက္ေပးသည့္ဘုရင္ ေရွ႕ေမွာက္တြင္အစဥ္အျမဲအမွုထမ္းရၾက လိမ့္မည္။-
Burmese MSBU
ငါ့အလိုတော်ကိုဆောင်၍ သစ္စာရှိသောယဇ်ပုရောဟိတ်တစ်ပါးကို ငါပေါ်ထွန်းစေမည်။ သူ့အမျိုးအနွယ်ကို စဉ်ဆက်မပြတ် တည်ရှိစေမည်။ သူသည် ငါဘိသိက်ပေးထားသောသူရှေ့တွင် အစဉ်ဝင်ထွက်သွားလာရလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ငါ့အလိုေတာ္ကိုေဆာင္၍ သစၥာရွိေသာယဇ္ပုေရာဟိတ္တစ္ပါးကို ငါေပၚထြန္းေစမည္။ သူ႔အမ်ိဳးအႏြယ္ကို စဥ္ဆက္မျပတ္ တည္ရွိေစမည္။ သူသည္ ငါဘိသိက္ေပးထားေသာသူေရွ႕တြင္ အစဥ္ဝင္ထြက္သြားလာရလိမ့္မည္။