1 Samuel 2:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်တော်သည်ဆင်းရဲသူတို့ကို မြေမှုန့်မှလည်းကောင်း၊ ချို့တဲ့နွမ်းပါးသူတို့ကိုအမှိုက်ပုံမှလည်း ကောင်း ချီပင့်တော်မူ၏။ သူတို့အားမင်းညီမင်းသားများနှင့်ပေါင်းဖော် ခွင့်ကို ပေးတော်မူ၍ ဂုဏ်အသရေရှိသည့်နေရာများတွင် ထိုင်စေတော်မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည်မြေကြီး၏အခြေခံ အုတ်မြစ်များကိုပိုင်တော်မူ၏။ ထိုအုတ်မြစ်တို့အပေါ်တွင်ကမ္ဘာကို တည်ဆောက်တော်မူပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
ဆင်းရဲသောသူကို မြေမှုန့်ထဲက၎င်း၊ ငတ်မွတ်သောသူကို နောက်ချေးပုံထဲက၎င်း ချီးမြှောက်၍၊ မင်းသားတို့နှင့် ထိုင်ရသောအခွင့်၊ ဘုန်းကြီးသောပလ္လင်ကို အမွေခံရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မြေကြီးတိုင်တို့ကို ထာဝရဘုရားပိုင်၍ ထိုတိုင်တို့အပေါ်မှာ လောကဓာတ်ကို တည်တော်မူပြီ။
Burmese 1928
မြေ ပ ထ ဝီ ထောက် တိုင် များ ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပိုင်၍ လော က ဓာတ် ကို တင် ထား တော် မူ ပြီး သည့် နှင့် အ ညီ ဆင်း ရဲ သူ တို့ ကို မြေ မုန့် ထဲ က ချီး မြှင့် လျက် နွမ်း ပါး သူ တို့ ကို အ မှိုက် ပုံ ထဲ က တင် မြှောက် ပြီး လျှင် မှူး မတ် တို့ နှင့် အ တူ နေ ရာ ချ သ ဖြင့် ဘုန်း ကြီး သော ပ လ္လင် တော် ကို ဆက် ခံ စေ တော် မူ၏။
Burmese 2021
ဆင်းရဲသောသူကို မြေမှုန့်ထဲကလည်းကောင်း၊ ငတ်မွတ်သောသူကို နောက်ချေးပုံထဲကလည်းကောင်း ချီးမြှောက်၍၊ မင်းသားတို့နှင့် ထိုင်ရသောအခွင့်၊ ဘုန်းကြီးသောပလ္လင်ကို အမွေခံရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။ အကြောင်းမူကား၊ မြေကြီးတိုင်တို့ကို ထာဝရဘုရားပိုင်၍ ထိုတိုင်တို့အပေါ်မှာ လောကဓာတ်ကို တည်တော်မူပြီ။
Burmese JBZV
ဆင္းရဲေသာသူကို ေျမမွုန္႔ထဲကလည္းေကာင္း၊ ငတ္မြတ္ေသာသူကို ေနာက္ေခ်းပုံထဲကလည္းေကာင္း ခ်ီးေျမႇာက္၍၊ မင္းသားတို႔ႏွင့္ ထိုင္ရေသာအခြင့္၊ ဘုန္းႀကီးေသာပလႅင္ကို အေမြခံရေသာအခြင့္ကို ေပးေတာ္မူ၏။ အေၾကာင္းမူကား၊ ေျမႀကီးတိုင္တို႔ကို ထာဝရဘုရားပိုင္၍ ထိုတိုင္တို႔အေပၚမွာ ေလာကဓာတ္ကို တည္ေတာ္မူၿပီ။
Burmese MCLZV
ကိုယ္ေတာ္သည္ဆင္းရဲသူတို႔ကို ေျမမွုန႔္မွလည္းေကာင္း၊ ခ်ိဳ႕တဲ့ႏြမ္းပါးသူတို႔ကိုအမွိုက္ပုံမွလည္း ေကာင္း ခ်ီပင့္ေတာ္မူ၏။ သူတို႔အားမင္းညီမင္းသားမ်ားႏွင့္ေပါင္းေဖာ္ ခြင့္ကို ေပးေတာ္မူ၍ ဂုဏ္အသေရရွိသည့္ေနရာမ်ားတြင္ ထိုင္ေစေတာ္မူ၏။ ထာဝရဘုရားသည္ေျမႀကီး၏အေျခခံ အုတ္ျမစ္မ်ားကိုပိုင္ေတာ္မူ၏။ ထိုအုတ္ျမစ္တို႔အေပၚတြင္ကမၻာကို တည္ေဆာက္ေတာ္မူၿပီ။
Burmese MSBU
ဆင်းရဲသားကို မြေမှုန့်ထဲမှ ဆွဲထူ၍ နွမ်းပါးသူကို ပြာပုံထဲမှချီမတော်မူပြီး မင်းသားတို့နှင့်အတူထိုင်စေတော်မူ၏။ ဘုန်းကြီးသောပလ္လင်ကို အမွေဆက်ခံစေတော်မူ၏။ အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရားသည် ကမ္ဘာမြေကြီး၏အုတ်မြစ်ကို ပိုင်တော်မူ၍ ကမ္ဘာလောကကို ထိုအုတ်မြစ်ပေါ်တွင် ချထားတော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ဆင္းရဲသားကို ေျမမႈန႔္ထဲမွ ဆြဲထူ၍ ႏြမ္းပါးသူကို ျပာပုံထဲမွခ်ီမေတာ္မူၿပီး မင္းသားတို႔ႏွင့္အတူထိုင္ေစေတာ္မူ၏။ ဘုန္းႀကီးေသာပလႅင္ကို အေမြဆက္ခံေစေတာ္မူ၏။ အေၾကာင္းမူကား ထာဝရဘုရားသည္ ကမာၻေျမႀကီး၏အုတ္ျမစ္ကို ပိုင္ေတာ္မူ၍ ကမာၻေလာကကို ထိုအုတ္ျမစ္ေပၚတြင္ ခ်ထားေတာ္မူ၏။