1 Samuel 20:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်၏ရန်သူအပေါင်းကိုထာဝရဘုရား သုတ်သင်ပယ်ရှင်းတော်မူသောအခါ၌ လည်း ကျွန်ုပ်၏အိမ်ထောင်စုသားတို့အပေါ် တွင်အစဉ်အမြဲသစ္စာစောင့်ပါလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားသည် ဒါဝိဒ်၏ ရန်သူအပေါင်းတို့ကို မြေကြီးပေါ်က ပယ်ရှင်းတော်မူသော နောက်မှာလည်း၊ ကျွန်ုပ်အမျိုးအနွယ်၌ အစဉ်အမြဲ ကျေးဇူးပြုရမည်ဟု ဒါဝိဒ်အားဆိုသဖြင့်၎င်း၊
Burmese 1928
ဒါ ဝိဒ်၏ ရန် သူ ဟူ သ မျှ ကို မြေ ပေါ် မှ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပယ် ရှင်း တော် မူ သည့် ကာ လ၊ ငါ့ သားမြေး တို့၌ အ စဉ် အ ဆက် မ ပြတ်၊ ကျေး ဇူး ပြု ပါ လော့ ဟူ ၍ လည်း ကောင်း၊ သ စ္စာ ပျက် လျှင်၊
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားသည် ဒါဝိဒ်၏ရန်သူအပေါင်းတို့ကို မြေကြီးပေါ်က ပယ်ရှင်းတော်မူသော နောက်မှာလည်း၊ ကျွန်ုပ်အမျိုးအနွယ်၌ အစဉ်အမြဲ ကျေးဇူးပြုရမည်ဟု ဒါဝိဒ်အားဆိုသဖြင့်လည်းကောင်း၊
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားသည္ ဒါဝိဒ္၏ရန္သူအေပါင္းတို႔ကို ေျမႀကီးေပၚက ပယ္ရွင္းေတာ္မူေသာ ေနာက္မွာလည္း၊ ကၽြန္ုပ္အမ်ိဳးအႏြယ္၌ အစဥ္အျမဲ ေက်းဇူးျပဳရမည္ဟု ဒါဝိဒ္အားဆိုသျဖင့္လည္းေကာင္း၊
Burmese MCLZV
သင္၏ရန္သူအေပါင္းကိုထာဝရဘုရား သုတ္သင္ပယ္ရွင္းေတာ္မူေသာအခါ၌ လည္း ကၽြန္ုပ္၏အိမ္ေထာင္စုသားတို႔အေပၚ တြင္အစဥ္အျမဲသစၥာေစာင့္ပါေလာ့။-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားသည် ဒါဝိဒ်၏ရန်သူအပေါင်းတို့ကို မြေမျက်နှာပြင်မှ သုတ်သင်ပယ်ရှင်းတော်မူသည့်အခါ ငါ၏အိမ်သူအိမ်သားတို့အား သင်၏မေတ္တာကရုဏာကို မဖြတ်ဘဲ ဆက်၍ပြသပေးပါ”ဟု ဆို၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားသည္ ဒါဝိဒ္၏ရန္သူအေပါင္းတို႔ကို ေျမမ်က္ႏွာျပင္မွ သုတ္သင္ပယ္ရွင္းေတာ္မူသည့္အခါ ငါ၏အိမ္သူအိမ္သားတို႔အား သင္၏ေမတၱာက႐ုဏာကို မျဖတ္ဘဲ ဆက္၍ျပသေပးပါ”ဟု ဆို၏။