1 Samuel 20:36 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသူငယ်အား``ယခုပင်ငါပစ်လွှတ်လိုက်မည့် မြားကိုပြေး၍ရှာလော့'' ဟုဆို၏။ ထိုသူငယ် ပြေးလေလျှင်ယောနသန်သည်သူ့ကိုလွန် အောင်မြားတစ်စင်းကိုပစ်လွှတ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
လူကလေးအား လည်းပြေးတော့။ ငါပစ်သော မြှားတို့ကို ရှာတော့ဟုဆို၍ လူကလေးသည် ပြေးသောအခါ သူ့ကို လွန်အောင်မြှားတစင်းကို ပစ်လေ၏။
Burmese 1928
သူ ငယ် အား ငါ လွှတ် သော မြှား များ ကို ပြေး၍ ရှာ ကောက် လော့ ဟု မိန့် ဆို သည့် အ တိုင်း၊ သူ ငယ် ပြေး သွား ရာ မြှား ကို လွန်၍ လွှတ် လိုက် လေ ၏။
Burmese 2021
လူကလေးအားလည်း ပြေးတော့။ ငါပစ်သော မြားတို့ကို ရှာတော့ဟုဆို၍ လူကလေးသည်ပြေးသောအခါ သူ့ကိုလွန်အောင် မြားတစ်စင်းကို ပစ်လေ၏။
Burmese JBZV
လူကေလးအားလည္း ေျပးေတာ့။ ငါပစ္ေသာ ျမားတို႔ကို ရွာေတာ့ဟုဆို၍ လူကေလးသည္ေျပးေသာအခါ သူ႔ကိုလြန္ေအာင္ ျမားတစ္စင္းကို ပစ္ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထိုသူငယ္အား``ယခုပင္ငါပစ္လႊတ္လိုက္မည့္ ျမားကိုေျပး၍ရွာေလာ့'' ဟုဆို၏။ ထိုသူငယ္ ေျပးေလလၽွင္ေယာနသန္သည္သူ႔ကိုလြန္ ေအာင္ျမားတစ္စင္းကိုပစ္လႊတ္၏။-
Burmese MSBU
လူငယ်လေးအား “ယခု ပြေးပြီး ငါပစ်လွှတ်သောမြားကို ရှာပါ”ဟု ဆို၏။ ထိုလူငယ်လေးပြေးသောအခါ သူ့ကို ကျော်သွားအောင် ယောနသန်သည် မြားကို ပစ်လွှတ်လိုက်၏။
Burmese MSBZ
လူငယ္ေလးအား “ယခု ေျပးၿပီး ငါပစ္လႊတ္ေသာျမားကို ရွာပါ”ဟု ဆို၏။ ထိုလူငယ္ေလးေျပးေသာအခါ သူ႔ကို ေက်ာ္သြားေအာင္ ေယာနသန္သည္ ျမားကို ပစ္လႊတ္လိုက္၏။