1 Samuel 20:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်ုပ်​အား​ကျေး​ဇူး​ပြု​ပါ။ သင်​နှင့်​ကျွန်ုပ်​ပြု ထား​ကြ​သည့်​သစ္စာ​က​တိ​ကို​လည်း​တည်​မြဲ စေ​ပါ။ သို့​ရာ​တွင်​အ​ကယ်​၍​ကျွန်ုပ်​မှာ​အပြစ် ရှိ​ခဲ့​သော် သင်​ကိုယ်​တိုင်​ပင်​ကျွန်ုပ်​အား​သတ် ပါ​လော့။ အ​ဘယ်​ကြောင့်​သင့်​ခ​မည်း​တော် လက်​သို့​အပ်​ပါ​တော့​မည်​နည်း'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်ကျွန်၌ ကျေးဇူးပြုပါ။ ထာဝရဘုရား၏ ပဋိညာဉ်ကို ကိုယ်တော်ကျွန်နှင့် ဖွဲ့ပါပြီ။ သို့သော်လည်း ကျွန်ုပ်၌ အပြစ်ရှိလျှင် ကိုယ်တော်တိုင် သတ်ပါ။ အဘယ်ကြောင့် အဘထံသို့ ဆောင်သွားရပါမည်နည်းဟု ယောနသန်အားဆို၏။
Burmese 1928
အ ရှင် သည် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို တိုင် တည် လျက် သ စ္စာ မိတ် ဖွဲ့ ခဲ့ သည် နှင့် အ ညီ ကျွန် တော် မျိုး၌ အ ပြစ် ရှိ သည် မှန် က ကျေး ဇူး ပြု၍ ကိုယ် တိုင် သတ် တော် မူ ပါ။ ခ မည်း တော် ထံ အ ဘယ် ကြောင့် အပ် တော် မူ ရ အံ့ နည်း ဟု ဆို သော်၊
Burmese 2021
ကိုယ်​တော်​ကျွန်၌ ကျေး​ဇူး​ပြု​ပါ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ဋိ​ညာဉ်​ကို ကိုယ်​တော်​ကျွန်​နှင့် ဖွဲ့​ပါ​ပြီ။ သို့​သော်​လည်း ကျွန်ုပ်၌​အ​ပြစ်​ရှိ​လျှင် ကိုယ်​တော်​တိုင်​သတ်​ပါ။ အ​ဘယ်​ကြောင့် အ​ဘ​ထံ​သို့ ဆောင်​သွား​ရ​ပါ​မည်​နည်း​ဟု ယော​န​သန်​အား​ဆို၏။
Burmese JBZV
ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္၌ ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ပါ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ပ​ဋိ​ညာဥ္​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ကၽြန္​ႏွင့္ ဖြဲ႕​ပါ​ၿပီ။ သို႔​ေသာ္​လည္း ကၽြန္ုပ္၌​အ​ျပစ္​ရွိ​လၽွင္ ကိုယ္​ေတာ္​တိုင္​သတ္​ပါ။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ အ​ဘ​ထံ​သို႔ ေဆာင္​သြား​ရ​ပါ​မည္​နည္း​ဟု ေယာ​န​သန္​အား​ဆို၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ုပ္​အား​ေက်း​ဇူး​ျပဳ​ပါ။ သင္​ႏွင့္​ကၽြန္ုပ္​ျပဳ ထား​ၾက​သည့္​သစၥာ​က​တိ​ကို​လည္း​တည္​ျမဲ ေစ​ပါ။ သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကယ္​၍​ကၽြန္ုပ္​မွာ​အျပစ္ ရွိ​ခဲ့​ေသာ္ သင္​ကိုယ္​တိုင္​ပင္​ကၽြန္ုပ္​အား​သတ္ ပါ​ေလာ့။ အ​ဘယ္​ေၾကာင့္​သင့္​ခ​မည္း​ေတာ္ လက္​သို႔​အပ္​ပါ​ေတာ့​မည္​နည္း'' ဟု​ဆို​၏။
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ အရှင်​နှင့်​အကျွန်ုပ်​သည် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တွင် ပဋိညာဉ်​ပြု​ထား​ကြ​ပြီ​ဖြစ်၍ အရှင်​၏​အစေအပါး​ကို သနား​ပါ​လော့​။ အကျွန်ုပ်​အပြစ်ပြု​မိ​ခဲ့​လျှင် အရှင်​ကိုယ်တိုင် အကျွန်ုပ်​ကို​သတ်​ပါ​။ အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်​ကို အရှင့်​ခမည်းတော်​လက်​သို့​အပ်​မည်နည်း​”​ဟု ဆို​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ အရွင္​ႏွင့္​အကြၽႏ္ုပ္​သည္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​တြင္ ပဋိညာဥ္​ျပဳ​ထား​ၾက​ၿပီ​ျဖစ္၍ အရွင္​၏​အေစအပါး​ကို သနား​ပါ​ေလာ့​။ အကြၽႏ္ုပ္​အျပစ္ျပဳ​မိ​ခဲ့​လွ်င္ အရွင္​ကိုယ္တိုင္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို​သတ္​ပါ​။ အဘယ္ေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို အရွင့္​ခမည္းေတာ္​လက္​သို႔​အပ္​မည္နည္း​”​ဟု ဆို​၏​။