1 Samuel 21:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယခုကိုယ်တော်၏ထံတွင်ရိက္ခာမည်မျှရှိ ပါသနည်း။ အကျွန်ုပ်အားမုန့်ငါးလုံးသို့ မဟုတ်ကိုယ်တော့်ထံ၌ရှိသောအစား အစာတစ်စုံတစ်ခုကိုပေးပါ'' ဟုတောင်း၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်လက်၌ ရှိသော မုန့်ငါးလုံးကိုသော်၎င်း၊ တွေ့သမျှကို သော်၎င်း၊ ကျွန်ုပ်လက်သို့ အပ်ပေးပါဟု ယဇ်ပုရောဟိတ် အဟိမလက်အား တောင်း၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် မှာ ယ ခု မည် သည့် အ စာ ရှိ ပါ သ နည်း။ မုန့် ငါး လုံး ပေး တော် မူ ပါ။ မ ရှိ လျှင် တစ် စုံ တစ် ခု ကို ပေး ပါ ဟု တောင်း သည့် ကာ လ၊ ငါ မှာ သီး သန့် ထား သော မုန့် မှ တစ် ပါး အ ခြား မုန့် မ ရှိ။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်လက်၌ရှိသော မုန့်ငါးလုံးကိုသော်လည်းကောင်း၊ တွေ့သမျှကိုသော်လည်းကောင်း၊ ကျွန်ုပ်လက်သို့အပ်ပေးပါဟု ယဇ်ပုရောဟိတ် အဟိမလက်အားတောင်း၏။
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍ ကိုယ္ေတာ္လက္၌ရွိေသာ မုန္႔ငါးလုံးကိုေသာ္လည္းေကာင္း၊ ေတြ႕သမၽွကိုေသာ္လည္းေကာင္း၊ ကၽြန္ုပ္လက္သို႔အပ္ေပးပါဟု ယဇ္ပုေရာဟိတ္ အဟိမလက္အားေတာင္း၏။
Burmese MCLZV
ယခုကိုယ္ေတာ္၏ထံတြင္ရိကၡာမည္မၽွရွိ ပါသနည္း။ အကၽြန္ုပ္အားမုန႔္ငါးလုံးသို႔ မဟုတ္ကိုယ္ေတာ့္ထံ၌ရွိေသာအစား အစာတစ္စုံတစ္ခုကိုေပးပါ'' ဟုေတာင္း၏။
Burmese MSBU
အရှင်၌ မည်သည့်အရာရှိသနည်း။ အကျွန်ုပ်အား မုန့်ငါးလုံး၊ သို့မဟုတ် ရှိသည့်အရာကို ပေးပါလော့”ဟု ဆို၏။
Burmese MSBZ
အရွင္၌ မည္သည့္အရာရွိသနည္း။ အကြၽႏ္ုပ္အား မုန႔္ငါးလုံး၊ သို႔မဟုတ္ ရွိသည့္အရာကို ေပးပါေလာ့”ဟု ဆို၏။