1 Samuel 22:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အဟိမလက်သည်ဒါဝိဒ်အတွက်ထာဝရ ဘုရားထံတွင်စုံစမ်းလျှောက်ထားပြီးလျှင် အစားအစာကိုလည်းကောင်း၊ ဖိလိတ္တိအမျိုး သားဂေါလျတ်၏ဋ္ဌားကိုလည်းကောင်းပေး အပ်လိုက်ပါ၏'' ဟုလျှောက်လေ၏။
Burmese 1835 Version Judson
အဟိမလက်သည် ယေရှဲ၏သားအဘို့ ထာဝရဘုရားထံတော်၌ မေးမြန်း၍ စားစရိတ်ကို၎င်း၊ ဖိလိတ္တိလူ ဂေါလျတ်၏ ထားကို၎င်း ပေးပါ၏ဟု ကြားလျှောက်လျှင်၊
Burmese 1928
အ ဟိ မ လက် သည် သူ့ အ တွက် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ မေး လျှောက် ပြီး လျှင် စား နပ် ရိ က္ခာ နှင့် တ ကွ ဖိ လိ တ္တိ သူ ရဲ ဂေါ လျတ်၏ ဓား ပါ ပေး လိုက် ကြောင်း ကိုလည်း ကောင်း၊ ကျွန် တော် မြင် ခဲ့ ပါ သည် ဟု တင် လျှောက် သော်
Burmese 2021
အဟိမလက်သည် ယေရှဲ၏သားအဖို့ ထာဝရဘုရားထံတော်၌ မေးမြန်း၍ စားစရိတ်ကိုလည်းကောင်း၊ ဖိလိတ္တိလူ ဂေါလျတ်၏ဓားကိုလည်းကောင်းပေးပါ၏ဟု ကြားလျှောက်လျှင်၊
Burmese JBZV
အဟိမလက္သည္ ေယရွဲ၏သားအဖို႔ ထာဝရဘုရားထံေတာ္၌ ေမးျမန္း၍ စားစရိတ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ဖိလိတၱိလူ ေဂါလ်တ္၏ဓားကိုလည္းေကာင္းေပးပါ၏ဟု ၾကားေလၽွာက္လၽွင္၊
Burmese MCLZV
အဟိမလက္သည္ဒါဝိဒ္အတြက္ထာဝရ ဘုရားထံတြင္စုံစမ္းေလၽွာက္ထားၿပီးလၽွင္ အစားအစာကိုလည္းေကာင္း၊ ဖိလိတၱိအမ်ိဳး သားေဂါလ်တ္၏ဓားကိုလည္းေကာင္းေပး အပ္လိုက္ပါ၏'' ဟုေလၽွာက္ေလ၏။-
Burmese MSBU
အဟိမလက်သည် သူ့အတွက် ထာဝရဘုရားထံ မေးမြန်းပေးပြီး သူ့ကို စားစရာများလည်း ပေးပါ၏။ ဖိလိတ္တိပြည်သား ဂေါလျတ်၏ဓားကိုလည်း သူ့အား ပေးလိုက်ပါ၏”ဟု လျှောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
အဟိမလက္သည္ သူ႔အတြက္ ထာဝရဘုရားထံ ေမးျမန္းေပးၿပီး သူ႔ကို စားစရာမ်ားလည္း ေပးပါ၏။ ဖိလိတၱိျပည္သား ေဂါလ်တ္၏ဓားကိုလည္း သူ႔အား ေပးလိုက္ပါ၏”ဟု ေလွ်ာက္ေလ၏။