1 Samuel 22:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါ​ဝိဒ်​သည်​ထို​အ​ရပ်​မှ​မော​ဘ​ပြည်​မိ​ဇ​ပါ မြို့​သို့​သွား​၍​မော​ဘ​ဘု​ရင်​အား``အ​ကျွန်ုပ် အ​ဖို့​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဘယ်​သို့​စီ​မံ​တော် မူ​မည်​ကို​မ​သိ​ရ​မီ​အ​တော​အ​တွင်း အ​ကျွန်ုပ် ၏​မိ​ဘ​နှစ်​ပါး​ကို​အ​ရှင်​၏​ထံ​တွင်​နေ​ထိုင် ခွင့်​ပြု​တော်​မူ​ပါ'' ဟု​လျှောက်​လေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအရပ်မှ မောဘပြည် မိဇပါမြို့သို့သွား၍၊ မောဘရှင်ဘုရင်အား၊ ဘုရားသခင်သည် ကျွန်တော်၌ အဘယ်သို့ပြုတော်မူမည်ကို ကျွန်တော်မသိဘဲနေစဉ်တွင်၊ ကျွန်တော်မိဘသည် ထွက်လာ၍ ကိုယ်တော် ထံ၌ နေရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်သဖြင့်၊
Burmese 1928
ထို အ ရပ် မှ မော ဘ ပြည်၊ မိ ဇ ပါ မြို့ သို့ သွား ရောက် ပြီး လျှင် မော ဘ ဘု ရင် အား ကျွန် တော်၌ ဘု ရား သ ခင် မည် သို့ စီ မံ တော် မူ မည် ကို မ သိ မီ အ တွင်း အ ရှင့် ထံ မိ ဘ တို့ ခို ကိုး ခွင့် ပြု တော် မူ ပါ ဟု တင် လျှောက် အပ် ထား သည့် အ တိုင်း
Burmese 2021
ထို​အ​ရပ်​မှ မော​ဘ​ပြည် မိ​ဇ​ပါ​မြို့​သို့​သွား၍၊ မော​ဘ​ရှင်​ဘု​ရင်​အား၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် ကျွန်​တော်၌ အ​ဘယ်​သို့​ပြု​တော်​မူ​မည်​ကို ကျွန်​တော်​မ​သိ​ဘဲ​နေ​စဉ်​တွင်၊ ကျွန်​တော်​မိ​ဘ​သည် ထွက်​လာ၍ ကိုယ်​တော်​ထံ၌ နေ​ရ​သော​အ​ခွင့်​ကို ပေး​တော်​မူ​ပါ​ဟု လျှောက်​သ​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
ထို​အ​ရပ္​မွ ေမာ​ဘ​ျပည္ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား၍၊ ေမာ​ဘ​ရွင္​ဘု​ရင္​အား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ကၽြန္​ေတာ္၌ အ​ဘယ္​သို႔​ျပဳ​ေတာ္​မူ​မည္​ကို ကၽြန္​ေတာ္​မ​သိ​ဘဲ​ေန​စဥ္​တြင္၊ ကၽြန္​ေတာ္​မိ​ဘ​သည္ ထြက္​လာ၍ ကိုယ္​ေတာ္​ထံ၌ ေန​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ​ပါ​ဟု ေလၽွာက္​သ​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ထို​အ​ရပ္​မွ​ေမာ​ဘ​ျပည္​မိ​ဇ​ပါ ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍​ေမာ​ဘ​ဘု​ရင္​အား``အ​ကၽြန္ုပ္ အ​ဖို႔​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဘယ္​သို႔​စီ​မံ​ေတာ္ မူ​မည္​ကို​မ​သိ​ရ​မီ​အ​ေတာ​အ​တြင္း အ​ကၽြန္ုပ္ ၏​မိ​ဘ​ႏွစ္​ပါး​ကို​အ​ရွင္​၏​ထံ​တြင္​ေန​ထိုင္ ခြင့္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေလၽွာက္​ေလ​၏။-
Burmese MSBU
ဒါဝိဒ်​သည် ထို​အရပ်​မှ မောဘ​ပြည်​၊ မိဇပါ​မြို့​သို့​သွား​၍ မောဘ​ဘုရင်​အား “​ဘုရားသခင်​သည် အကျွန်ုပ်​အား မည်သို့​ပြု​ပေး​မည်​ကို အကျွန်ုပ်​သိ​ရ​သည့်​အချိန်​ထိ အကျွန်ုပ်​၏​မိဘ​တို့​ကို အရှင့်​ထံ၌ ခိုလှုံခွင့်​ပြု​ပါ​”​ဟု လျှောက်ဆို​ပြီး
Burmese MSBZ
ဒါဝိဒ္​သည္ ထို​အရပ္​မွ ေမာဘ​ျပည္​၊ မိဇပါ​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား​၍ ေမာဘ​ဘုရင္​အား “​ဘုရားသခင္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​အား မည္သို႔​ျပဳ​ေပး​မည္​ကို အကြၽႏ္ုပ္​သိ​ရ​သည့္​အခ်ိန္​ထိ အကြၽႏ္ုပ္​၏​မိဘ​တို႔​ကို အရွင့္​ထံ၌ ခိုလႈံခြင့္​ျပဳ​ပါ​”​ဟု ေလွ်ာက္ဆို​ၿပီး