1 Samuel 23:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယော​န​သန်​သည်​ဒါ​ဝိဒ်​ထံ​သို့​လာ​၍ ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ကွယ်​ကာ​စောင့်​ထိန်း​မှု​ကို​စိတ်​ချ ယုံ​ကြည်​ရန်​အား​ပေး​လျက်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ရှောလု၏ သားယောနသန်သည် ထ၍ဒါဝိဒ်ရှိရာ တောအုပ်သို့သွားပြီးလျှင်၊ ဘုရားသခင်၌ ခိုလှုံအားကြီးစေခြင်းငှါ ထောက်မလျက်၊
Burmese 1928
ရှော လု မင်း သား တော် ယော န သန် သည် ဒါ ဝိဒ် ရှိ ရာ သို့ သွား ရောက် လျက် မ ကြောက် ပါ လင့်။ သင့် အ ပေါ် သို့ ခ မည်း တော် ရှော လု မင်း လက် တော် ရောက် မည် မ ဟုတ်။ သင် သည် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ဘု ရင် ဖြစ် မည်။ ငါ လည်း သင့် လက် အောက် နန်း ရံ ဖြစ် မည် ကို ခ မည်း တော် ရှော လု မင်း ရိပ် မိ တော် မူ သည် ဟု ဆို လျက်၊ ဘု ရား သ ခင် ကို အ မှီ ပြု စေ၍ အား ပေး ပြီး လျှင်
Burmese 2021
ရှော​လု၏​သား​ယော​န​သန်​သည် ထ၍ ဒါ​ဝိဒ်​ရှိ​ရာ​တော​အုပ်​သို့ သွား​ပြီး​လျှင်၊ ဘု​ရား​သ​ခင်၌ ခို​လှုံ​အား​ကြီး​စေ​ခြင်း​ငှာ ထောက်​မ​လျက်၊
Burmese JBZV
ေရွာ​လု၏​သား​ေယာ​န​သန္​သည္ ထ၍ ဒါ​ဝိဒ္​ရွိ​ရာ​ေတာ​အုပ္​သို႔ သြား​ၿပီး​လၽွင္၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၌ ခို​လွုံ​အား​ႀကီး​ေစ​ျခင္း​ငွာ ေထာက္​မ​လ်က္၊
Burmese MCLZV
ေယာ​န​သန္​သည္​ဒါ​ဝိဒ္​ထံ​သို႔​လာ​၍ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ကြယ္​ကာ​ေစာင့္​ထိန္း​မွု​ကို​စိတ္​ခ် ယုံ​ၾကည္​ရန္​အား​ေပး​လ်က္၊-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ရှောလု​မင်းကြီး​၏​သား​ယောနသန်​သည် ဒါဝိဒ်​ရှိ​ရာ ဟောရေရှ​အရပ်​သို့ ထ​သွား​၍ ဒါဝိဒ်​အား ဘုရားသခင်​၌ ခွန်အား​ပေး​လျက်
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ေရွာလု​မင္းႀကီး​၏​သား​ေယာနသန္​သည္ ဒါဝိဒ္​ရွိ​ရာ ေဟာေရရွ​အရပ္​သို႔ ထ​သြား​၍ ဒါဝိဒ္​အား ဘုရားသခင္​၌ ခြန္အား​ေပး​လ်က္