1 Samuel 24:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ကျွန်ုပ်​၏​ခ​မည်း​တော်၊ ဤ​မှာ​ကြည့်​တော် မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​ကိုင်​ထား​သည့်​အ​ရှင့်​ဝတ်​လုံ​စ ကို​ကြည့်​ရှု​တော်​မူ​ပါ။ အ​ကျွန်ုပ်​သည်​အ​ရှင့် အား​သတ်​ဖြတ်​နိုင်​ခွင့်​ရ​ရှိ​ခဲ့​သော်​လည်း ဤ ဝတ်​လုံ​စ​ကို​သာ​လျှင်​လှီး​ဖြတ်​ခဲ့​ပါ​၏။ အ​ရှင့် အား​ပုန်​ကန်​ရန်​သော်​လည်း​ကောင်း၊ ဘေး​အန္တ​ရာယ် ပြု​ရန်​သော်​လည်း​ကောင်း အ​ကျွန်ုပ်​မ​ကြံ​ရွယ် ကြောင်း​ကို​ဤ​အ​ချက်​အား​ဖြင့် အ​ရှင်​မင်း ကြီး​ကောင်း​စွာ​နား​လည်​သ​ဘော​ပေါက်​သင့် ပါ​၏။ အ​ကျွန်ုပ်​သည်​အ​ရှင့်​အား​အ​ဘယ်​သို့ မျှ​မ​ပြစ်​မှား​ခဲ့​သော်​လည်း အ​ရှင်​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို​သတ်​ရန်​လိုက်​လံ​ဖမ်း​ဆီး လျက်​နေ​ပါ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမှတပါး ကျွန်တော်အဘကြည့်ရှုတော်မူပါ။ ကျွန်တော်လက်၌ အင်္ကျီတော်အောက်ပိုင်းကို ကြည့်ရှုတော်မူပါ။ အသက်တော်ကို မသတ်၊ အင်္ကျီတော်အောက်ပိုင်းကို လှီးဖြတ်ရုံမျှသာပြုသောကြောင့်၊ ကျွန်တော်၌ ဒုစရိုက်အပြစ်မရှိ၊ လွန်ကျူးခြင်းအပြစ်မရှိကြောင်းကို သိမြင်တော်မူပါ။ ကိုယ်တော်ကို မပြစ်မှားပါ။ သို့သော်လည်း ကျွန်တော်အသက်ကို သတ်အံ့သောငှါ လိုက်၍ ရှာတော်မူပါသည်တကား။
Burmese 1928
အို ခ မည်း တော် ကျွန် တော် လက် ဝယ် ရှိ သော ဝတ် လဲ တော် မြိတ် ကို ရှု ကြည့် တော် မူ ပါ။ ထို အ မြိတ် သာ ဖြတ် လျက် မ လုပ် ကြံ သည် ကို ထောက်၍ ကျွန် တော်၌ လက်​ ရောက် မှု၊ လွန် ကျူး မှု မ ရှိ ကြောင်း ကိုလည်း ကောင်း၊ ကျွန် တော့် အ သက် ကျော့ မိ ရန် အ ရှင် မင်း လိုက် ရှာ သော် လည်း၊ ကျွန် တော် ရန် တုံ့ မ မူ ကြောင်း ကိုလည်း ကောင်း၊ သိ မှတ် တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
ထို​မှ​တစ်​ပါး ကျွန်​တော်​အ​ဘ ကြည့်​ရှု​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​လက်၌ အင်္ကျီ​တော်​အောက်​ပိုင်း​ကို ကြည့်​ရှု​တော်​မူ​ပါ။ အ​သက်​တော်​ကို မ​သတ်၊ အင်္ကျီ​တော်​အောက်​ပိုင်း​ကို လှီး​ဖြတ်​ရုံ​မျှ​သာ ပြု​သော​ကြောင့်၊ ကျွန်​တော်၌ ဒု​စ​ရိုက်​အ​ပြစ်​မ​ရှိ၊ လွန်​ကျူး​ခြင်း​အ​ပြစ် မ​ရှိ​ကြောင်း​ကို သိ​မြင်​တော်​မူ​ပါ။ ကိုယ်​တော်​ကို မ​ပြစ်​မှား​ပါ။ သို့​သော်​လည်း ကျွန်​တော်​အ​သက်​ကို သတ်​အံ့​သော​ငှာ လိုက်၍ ရှာ​တော်​မူ​ပါ​သည်​တ​ကား။
Burmese JBZV
ထို​မွ​တစ္​ပါး ကၽြန္​ေတာ္​အ​ဘ ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​လက္၌ အကၤ်ီ​ေတာ္​ေအာက္​ပိုင္း​ကို ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​သက္​ေတာ္​ကို မ​သတ္၊ အကၤ်ီ​ေတာ္​ေအာက္​ပိုင္း​ကို လွီး​ျဖတ္​႐ုံ​မၽွ​သာ ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ကၽြန္​ေတာ္၌ ဒု​စ​ရိုက္​အ​ျပစ္​မ​ရွိ၊ လြန္​က်ဴး​ျခင္း​အ​ျပစ္ မ​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို သိ​ျမင္​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကိုယ္​ေတာ္​ကို မ​ျပစ္​မွား​ပါ။ သို႔​ေသာ္​လည္း ကၽြန္​ေတာ္​အ​သက္​ကို သတ္​အံ့​ေသာ​ငွာ လိုက္၍ ရွာ​ေတာ္​မူ​ပါ​သည္​တ​ကား။
Burmese MCLZV
အ​ကၽြန္ုပ္​၏​ခ​မည္း​ေတာ္၊ ဤ​မွာ​ၾကည့္​ေတာ္ မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​ကိုင္​ထား​သည့္​အ​ရွင့္​ဝတ္​လုံ​စ ကို​ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​ရွင့္ အား​သတ္​ျဖတ္​နိုင္​ခြင့္​ရ​ရွိ​ခဲ့​ေသာ္​လည္း ဤ ဝတ္​လုံ​စ​ကို​သာ​လၽွင္​လွီး​ျဖတ္​ခဲ့​ပါ​၏။ အ​ရွင့္ အား​ပုန္​ကန္​ရန္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ ေဘး​အႏၲ​ရာယ္ ျပဳ​ရန္​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း အ​ကၽြန္ုပ္​မ​ႀကံ​ရြယ္ ေၾကာင္း​ကို​ဤ​အ​ခ်က္​အား​ျဖင့္ အ​ရွင္​မင္း ႀကီး​ေကာင္း​စြာ​နား​လည္​သ​ေဘာ​ေပါက္​သင့္ ပါ​၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္​အ​ရွင့္​အား​အ​ဘယ္​သို႔ မၽွ​မ​ျပစ္​မွား​ခဲ့​ေသာ္​လည္း အ​ရွင္​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို​သတ္​ရန္​လိုက္​လံ​ဖမ္း​ဆီး လ်က္​ေန​ပါ​၏။-
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​ဖခင်​၊ ယခု အကျွန်ုပ်​လက်​ထဲမှ အရှင်မင်းကြီး​၏​ဝတ်လုံ​စ​ကို သေသေချာချာ​ကြည့်​ပါ​။ အရှင်မင်းကြီး​၏​ဝတ်လုံ​စွန်း​ကို​သာ ဖြတ်​ခဲ့​ပါ​၏​။ အရှင်မင်းကြီး​ကို မ​သတ်​ခဲ့​ပါ​။ ထို့ကြောင့် အရှင်မင်းကြီး​ကို အကျွန်ုပ် မကောင်း​မ​ကြံ​၊ မ​ပုန်ကန်​ကြောင်း​ကို သိမှတ်​တော်မူ​ပါ​။ အကျွန်ုပ်​သည် အရှင်မင်းကြီး​ကို မ​ပြစ်မှား​ပါ​။ သို့သော် အရှင်မင်းကြီး​သည် အကျွန်ုပ်​ကို လိုက်လံ​သတ်ဖြတ်​နေ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဖခင္​၊ ယခု အကြၽႏ္ုပ္​လက္​ထဲမွ အရွင္မင္းႀကီး​၏​ဝတ္လုံ​စ​ကို ေသေသခ်ာခ်ာ​ၾကည့္​ပါ​။ အရွင္မင္းႀကီး​၏​ဝတ္လုံ​စြန္း​ကို​သာ ျဖတ္​ခဲ့​ပါ​၏​။ အရွင္မင္းႀကီး​ကို မ​သတ္​ခဲ့​ပါ​။ ထို႔ေၾကာင့္ အရွင္မင္းႀကီး​ကို အကြၽႏ္ုပ္ မေကာင္း​မ​ႀကံ​၊ မ​ပုန္ကန္​ေၾကာင္း​ကို သိမွတ္​ေတာ္မူ​ပါ​။ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ အရွင္မင္းႀကီး​ကို မ​ျပစ္မွား​ပါ​။ သို႔ေသာ္ အရွင္မင္းႀကီး​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​ကို လိုက္လံ​သတ္ျဖတ္​ေန​ပါ​၏​။