1 Samuel 24:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤသို့ဒါဝိဒ်လျှောက်ထားပြီးသောအခါ ရှောလုက``သင်သည်အကယ်ပင်ငါ၏သား ဒါဝိဒ်ပေလော'' ဟုဆို၍ငိုကြွေးတော်မူ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ဒါဝိဒ်သည် ရှောလုအား အကုန်အစင် လျှောက်ဆိုပြီးမှ၊ ရှောလုက ငါ့သားဒါဝိဒ်၊ ငါကြားသော စကားသံသည် သင့်စကားသံလောဟုမေးလျှင် အသံကို လွှင့်၍ ငိုကြွေးလေ၏။
Burmese 1928
ထို သို့ သော စ ကား ကို ဒါ ဝိဒ် တင် လျှောက် ပြီး သော်၊ ရှော လု မင်း က၊ အို ငါ့ သား ဒါ ဝိဒ်၊ သင့် စ ကား သံ လော ဟု မေး လျက် အော် ဟစ် ငို ကြွေး လေ၏။
Burmese 2021
ထိုသို့ဒါဝိဒ်သည် ရှောလုအား အကုန်အစင်လျှောက်ဆိုပြီးမှ၊ ရှောလုက ငါ့သားဒါဝိဒ်၊ ငါကြားသော စကားသံသည် သင့်စကားသံလောဟုမေးလျှင် အသံကိုလွှင့်၍ ငိုကြွေးလေ၏။
Burmese JBZV
ထိုသို႔ဒါဝိဒ္သည္ ေရွာလုအား အကုန္အစင္ေလၽွာက္ဆိုၿပီးမွ၊ ေရွာလုက ငါ့သားဒါဝိဒ္၊ ငါၾကားေသာ စကားသံသည္ သင့္စကားသံေလာဟုေမးလၽွင္ အသံကိုလႊင့္၍ ငိုေႂကြးေလ၏။
Burmese MCLZV
ဤသို႔ဒါဝိဒ္ေလၽွာက္ထားၿပီးေသာအခါ ေရွာလုက``သင္သည္အကယ္ပင္ငါ၏သား ဒါဝိဒ္ေပေလာ'' ဟုဆို၍ငိုေႂကြးေတာ္မူ၏။-
Burmese MSBU
ဒါဝိဒ်သည် ရှောလုမင်းကြီးအား ထိုစကားအလုံးစုံကို ပြောပြီးသောအခါ ရှောလုမင်းကြီးက “ငါ့သားဒါဝိဒ်၊ ဤအသံကား သင့်အသံလော”ဟု ဆိုပြီးလျှင် ရှောလုမင်းကြီးသည် အော်ဟစ်ငိုကြွေးလေ၏။
Burmese MSBZ
ဒါဝိဒ္သည္ ေရွာလုမင္းႀကီးအား ထိုစကားအလုံးစုံကို ေျပာၿပီးေသာအခါ ေရွာလုမင္းႀကီးက “ငါ့သားဒါဝိဒ္၊ ဤအသံကား သင့္အသံေလာ”ဟု ဆိုၿပီးလွ်င္ ေရွာလုမင္းႀကီးသည္ ေအာ္ဟစ္ငိုေႂကြးေလ၏။