1 Samuel 24:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလလက်ရွေးစင်စစ်သည်တော်သုံး ထောင်ကိုခေါ်၍ ဆိတ်ရိုင်းများနေရာကျောက် ဆောင်များတွင် ဒါဝိဒ်နှင့်အပေါင်းပါတို့ အားရှာဖွေရန်ထွက်ခွာသွားတော်မူသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့တွင် ရွေးကောက်သော လူသုံးထောင်တို့ကို ခေါ်၍၊ တောဆိတ်နေရာ ကျောက်တောင်တို့အပေါ်မှာ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏လူတို့ကို ရှာအံ့သောငှါ သွားလေ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ ရဲ မက် တို့ အ နက် သုံး ထောင် ကို ရွေး ကောက်၍ တောင် ဆိတ် များ နေ ရာ ကျောက် တောင် ပေါ် တွင် ဒါ ဝိဒ် နှင့် အ ပေါင်း ပါ တို့ ကို ချီ ထွက် လိုက် ရှာ လေ၏။
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့တွင် ရွေးကောက်သော လူသုံးထောင်တို့ကိုခေါ်၍၊ တောဆိတ်နေရာ ကျောက်တောင်တို့အပေါ်မှာ ဒါဝိဒ်နှင့်သူ၏လူတို့ကို ရှာအံ့သောငှာ သွားလေ၏။
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔တြင္ ေရြးေကာက္ေသာ လူသုံးေထာင္တို႔ကိုေခၚ၍၊ ေတာဆိတ္ေနရာ ေက်ာက္ေတာင္တို႔အေပၚမွာ ဒါဝိဒ္ႏွင့္သူ၏လူတို႔ကို ရွာအံ့ေသာငွာ သြားေလ၏။
Burmese MCLZV
ဣသေရလလက္ေရြးစင္စစ္သည္ေတာ္သုံး ေထာင္ကိုေခၚ၍ ဆိတ္ရိုင္းမ်ားေနရာေက်ာက္ ေဆာင္မ်ားတြင္ ဒါဝိဒ္ႏွင့္အေပါင္းပါတို႔ အားရွာေဖြရန္ထြက္ခြာသြားေတာ္မူသည္။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ရှောလုမင်းကြီးသည် အစ္စရေးလူမျိုးအပေါင်းတို့ထဲမှရွေးချယ်ထားသောလူသုံးထောင်ကိုခေါ်၍ ဒါဝိဒ်နှင့်သူ့နောက်လိုက်တို့ကိုရှာဖွေရန် တောင်ဆိတ်များကျက်စားရာကျောက်ဆောင်ရှေ့သို့ သွားလေ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ေရွာလုမင္းႀကီးသည္ အစၥေရးလူမ်ိဳးအေပါင္းတို႔ထဲမွေ႐ြးခ်ယ္ထားေသာလူသုံးေထာင္ကိုေခၚ၍ ဒါဝိဒ္ႏွင့္သူ႔ေနာက္လိုက္တို႔ကိုရွာေဖြရန္ ေတာင္ဆိတ္မ်ားက်က္စားရာေက်ာက္ေဆာင္ေရွ႕သို႔ သြားေလ၏။