1 Samuel 25:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှမွေလကွယ်လွန်သွားသဖြင့် ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့သည်လာရောက်စု ဝေးလျက်ငိုကြွေးမြည်တမ်းကြ၏။ ထိုနောက် သူ့အားရာမမြို့နေအိမ်တွင်သင်္ဂြိုဟ်လိုက် ကြ၏။ ယင်းသို့သင်္ဂြိုဟ်ပြီးသောအခါဒါဝိဒ်သည် ပါရန်တောကန္တာရသို့ထွက်ခွာသွားလေ သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက် ရှမွေလသေသောအခါ၊ ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် စည်းဝေး၍ ငိုကြွေး မြည်တမ်းခြင်းကို ပြုသဖြင့်၊ ရာမမြို့တွင် သူ၏အိမ်၌ သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။ ဒါဝိဒ်သည် ထ၍ ပါရန်တောသို့ သွားလေ၏။
Burmese 1928
ရှ မွေ လ ကွယ် လွန် သော အ ခါ ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး စု ရုံး၍ ငို ကြွေး မြည် တမ်း မှု ကို ပြု ပြီး လျှင် ရာ မ မြို့၊ သူ့ ကျောင်း တွင်း ၌ ပင် သင်္ဂြိုဟ် ကြ ကုန်၏။ ဒါ ဝိဒ် လည်း ပါ ရန် တော သို့ ဆင်း သွား လေ၏။
Burmese 2021
ထိုနောက် ရှမွေလသေသောအခါ၊ ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် စည်းဝေး၍ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းကို ပြုသဖြင့်၊ ရာမမြို့တွင် သူ၏အိမ်၌ သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။ ဒါဝိဒ်သည် ထ၍ ပါရန်တောသို့ သွားလေ၏။
Burmese JBZV
ထိုေနာက္ ရွေမြလေသေသာအခါ၊ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္ စည္းေဝး၍ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းျခင္းကို ျပဳသျဖင့္၊ ရာမၿမိဳ႕တြင္ သူ၏အိမ္၌ သၿဂႋဳဟ္ၾက၏။ ဒါဝိဒ္သည္ ထ၍ ပါရန္ေတာသို႔ သြားေလ၏။
Burmese MCLZV
ရွေမြလကြယ္လြန္သြားသျဖင့္ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားအေပါင္းတို႔သည္လာေရာက္စု ေဝးလ်က္ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾက၏။ ထိုေနာက္ သူ႔အားရာမၿမိဳ႕ေနအိမ္တြင္သၿဂႋဳဟ္လိုက္ ၾက၏။ ယင္းသို႔သၿဂႋဳဟ္ၿပီးေသာအခါဒါဝိဒ္သည္ ပါရန္ေတာကႏၲာရသို႔ထြက္ခြာသြားေလ သည္။-
Burmese MSBU
ရှမွေလ ကွယ်လွန်သောအခါ အစ္စရေးလူမျိုးအားလုံး စုရုံး၍ သူ့အတွက် ငိုကြွေးမြည်တမ်းကြ၏။ ထို့နောက် ရာမမြို့ရှိ သူ့အိမ်တွင် သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။ ဒါဝိဒ်သည်လည်း ထ၍ ပါရန်တောကန္တာရသို့ ဆင်းသွား၏။
Burmese MSBZ
ရွေမြလ ကြယ္လြန္ေသာအခါ အစၥေရးလူမ်ိဳးအားလုံး စု႐ုံး၍ သူ႔အတြက္ ငိုေႂကြးျမည္တမ္းၾက၏။ ထို႔ေနာက္ ရာမၿမိဳ႕ရွိ သူ႔အိမ္တြင္ သၿဂႋဳဟ္ၾက၏။ ဒါဝိဒ္သည္လည္း ထ၍ ပါရန္ေတာကႏၲာရသို႔ ဆင္းသြား၏။