1 Samuel 25:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သိုးမွေးညှပ်သူတို့အတွက်ပြင်ဆင်ထားသည့် ငါ့မုန့်၊ ငါ့ရေ၊ ငါ့အမဲသားကိုယူ၍လေလွင့် နေသူတို့အားမပေးနိုင်'' ဟုပြန်၍ပြော၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် ငါ့သိုးမွေးကို ညှပ်သောသူတို့အဘို့ ပြင်ဆင်သော ငါ့မုန့်၊ ငါ့ရေ၊ ငါ့အမဲသားကို ယူ၍ ငါမသိသော လူတို့အားပေးရမည်လောဟု ဒါဝိဒ်၏ လုလင်တို့အားပြောဆို၏။
Burmese 1928
ကိုယ် စား ဖွယ် သောက် ရာ နှင့် အ မွေး ညှပ် သူ တို့ အ ဖို့ စီ ရင် ခဲ့ သော အ မဲ ဟင်း လျာ များ ကို ငါ နုတ်၍ မ သိ သော အ လေ အ လွင့် တို့ အား ပေး ရ မည် လော ဟု ဆို လိုက် သော်
Burmese 2021
ငါသည် ငါ့သိုးမွေးကို ညှပ်သောသူတို့အဖို့ ပြင်ဆင်သော ငါ့မုန့်၊ ငါ့ရေ၊ ငါ့အမဲသားကိုယူ၍ ငါမသိသော လူတို့အားပေးရမည်လောဟု ဒါဝိဒ်၏လုလင်တို့အားပြောဆို၏။
Burmese JBZV
ငါသည္ ငါ့သိုးေမြးကို ညႇပ္ေသာသူတို႔အဖို႔ ျပင္ဆင္ေသာ ငါ့မုန္႔၊ ငါ့ေရ၊ ငါ့အမဲသားကိုယူ၍ ငါမသိေသာ လူတို႔အားေပးရမည္ေလာဟု ဒါဝိဒ္၏လုလင္တို႔အားေျပာဆို၏။
Burmese MCLZV
သိုးေမြးညႇပ္သူတို႔အတြက္ျပင္ဆင္ထားသည့္ ငါ့မုန႔္၊ ငါ့ေရ၊ ငါ့အမဲသားကိုယူ၍ေလလြင့္ ေနသူတို႔အားမေပးနိုင္'' ဟုျပန္၍ေျပာ၏။
Burmese MSBU
သိုးမွေးညှပ်သူတို့အတွက် ငါပြင်ဆင်ပေးထားသော မုန့်၊ ရေနှင့် အသားတို့ကိုယူပြီး မည်သည့်အရပ်မှလာသည်ကို ငါမသိသောသူတို့အား ပေးရမည်လော”ဟု ပြန်ပြော၏။
Burmese MSBZ
သိုးေမြးညႇပ္သူတို႔အတြက္ ငါျပင္ဆင္ေပးထားေသာ မုန႔္၊ ေရႏွင့္ အသားတို႔ကိုယူၿပီး မည္သည့္အရပ္မွလာသည္ကို ငါမသိေသာသူတို႔အား ေပးရမည္ေလာ”ဟု ျပန္ေျပာ၏။