1 Samuel 25:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသို့မဆုံမိခင်ဒါဝိဒ်က ဤသို့ဆို၏။ ``အဘယ် ကြောင့်တောကန္တာရတွင် ထိုလူ၏ပစ္စည်းဥစ္စာများ ကိုငါစောင့်ထိန်းပေးခဲ့မိပါသနည်း။ ယင်းသို့ သူ့အားကူညီစောင့်ရှောက်ခဲ့သဖြင့် ဤသို့ငါ့ အားကျေးဇူးကန်းလေပြီတကား။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့မတွေ့မှီ ဒါဝိဒ်က၊ အကယ်စင်စစ် ထိုသူ၏ ဥစ္စာ တစုံတခုကိုမျှ မပျောက်စေခြင်းငှါ၊ တော၌ သူပိုင်သမျှတို့ကို ငါသည် အချည်းနှီးစောင့် ပါပြီတကား။ ငါကောင်းသော အမှုအတွက်၊ မကောင်း သော အမှုကို သူပြုပါပြီတကား။
Burmese 1928
ဒါ ဝိဒ် မူ ကား ထို သူ ပိုင် သိုး တစ် ကောင် မျှ မ ပျောက် စေ ရန် တော တွင် စောင့် ရှောက် သော ကျေး ဇူး သည် မု ချ အ ချည်း နှီး ဖြစ် လေ ပြီ။ အ ကောင်း အ စား အ ဆိုး ကို သူ ဆပ် လေ ပြီ။
Burmese 2021
ထိုသို့မတွေ့မီ ဒါဝိဒ်က၊ အကယ်စင်စစ် ထိုသူ၏ဥစ္စာ တစ်စုံတစ်ခုကိုမျှ မပျောက်စေခြင်းငှာ၊ တော၌သူပိုင်သမျှတို့ကို ငါသည် အချည်းနှီးစောင့်ပါပြီတကား။ ငါကောင်းသောအမှုအတွက်၊ မကောင်းသောအမှုကို သူပြုပါပြီတကား။
Burmese JBZV
ထိုသို႔မေတြ႕မီ ဒါဝိဒ္က၊ အကယ္စင္စစ္ ထိုသူ၏ဥစၥာ တစ္စုံတစ္ခုကိုမၽွ မေပ်ာက္ေစျခင္းငွာ၊ ေတာ၌သူပိုင္သမၽွတို႔ကို ငါသည္ အခ်ည္းႏွီးေစာင့္ပါၿပီတကား။ ငါေကာင္းေသာအမွုအတြက္၊ မေကာင္းေသာအမွုကို သူျပဳပါၿပီတကား။
Burmese MCLZV
ထိုသို႔မဆုံမိခင္ဒါဝိဒ္က ဤသို႔ဆို၏။ ``အဘယ္ ေၾကာင့္ေတာကႏၲာရတြင္ ထိုလူ၏ပစၥည္းဥစၥာမ်ား ကိုငါေစာင့္ထိန္းေပးခဲ့မိပါသနည္း။ ယင္းသို႔ သူ႔အားကူညီေစာင့္ေရွာက္ခဲ့သျဖင့္ ဤသို႔ငါ့ အားေက်းဇူးကန္းေလၿပီတကား။-
Burmese MSBU
ဒါဝိဒ်က “တောထဲတွင် ဤသူပိုင်သောဥစ္စာရှိသမျှ တစ်စုံတစ်ရာမျှ မပျောက်ရှအောင် ငါစောင့်ရှောက်ပေးခဲ့သည်မှာ အချည်းနှီးဖြစ်၏။ သူသည် ငါ့အား အကောင်းကို အဆိုးနှင့် တုံ့ပြန်ခဲ့ပြီ။
Burmese MSBZ
ဒါဝိဒ္က “ေတာထဲတြင္ ဤသူပိုင္ေသာဥစၥာရွိသမွ် တစ္စုံတစ္ရာမွ် မေပ်ာက္ရွေအာင္ ငါေစာင့္ေရွာက္ေပးခဲ့သည္မွာ အခ်ည္းႏွီးျဖစ္၏။ သူသည္ ငါ့အား အေကာင္းကို အဆိုးႏွင့္ တုံ႔ျပန္ခဲ့ၿပီ။