1 Samuel 25:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
က​ရ​မေ​လ​မြို့​သို့​လူ​ငယ်​လူ​ရွယ်​ဆယ်​ယောက် ကို​စေ​လွှတ်​ကာ``သင်​တို့​သည်​နာ​ဗ​လ​ကို​ရှာ​၍ ငါ့​ကိုယ်​စား​နှုတ်​ဆက်​ကြ​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
လုလင်တကျိပ်တို့ကို ခေါ်၍ နာဗလရှိရာ ကရမေလမြို့သို့ သွားကြတော့။
Burmese 1928
ငယ် သား တစ် ကျိပ် တို့ အား နာ ဗ လ ရှိ ရာ က ရ မေ လ အ ရပ် သို့ သွား ကြ လော့။ ထို သူ့ ကို ငါ့ ကိုယ် စား နှုတ် ဆက်၍ ပြော ဆို ရ မည် မှာ
Burmese 2021
လု​လင်​တစ်​ကျိပ်​တို့​ကို​ခေါ်၍ နာ​ဗ​လ​ရှိ​ရာ က​ရ​မေ​လ​မြို့​သို့ သွား​ကြ​တော့။
Burmese JBZV
လု​လင္​တစ္​က်ိပ္​တို႔​ကို​ေခၚ၍ နာ​ဗ​လ​ရွိ​ရာ က​ရ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ၾက​ေတာ့။
Burmese MCLZV
က​ရ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕​သို႔​လူ​ငယ္​လူ​ရြယ္​ဆယ္​ေယာက္ ကို​ေစ​လႊတ္​ကာ``သင္​တို႔​သည္​နာ​ဗ​လ​ကို​ရွာ​၍ ငါ့​ကိုယ္​စား​ႏွုတ္​ဆက္​ၾက​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ငယ်သား​ဆယ်​ဦး​ကို လွှတ်​၍ ဒါဝိဒ်​က ထို​ငယ်သား​တို့​အား “​ကရမေလ​မြို့​သို့ တက်သွား​ပြီး နာဗလ​ထံသို့ သွား​ကြ​လော့​။ ငါ့​ကိုယ်စား သူ့​ကို နှုတ်ဆက်​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
ငယ္သား​ဆယ္​ဦး​ကို လႊတ္​၍ ဒါဝိဒ္​က ထို​ငယ္သား​တို႔​အား “​ကရေမလ​ၿမိဳ႕​သို႔ တက္သြား​ၿပီး နာဗလ​ထံသို႔ သြား​ၾက​ေလာ့​။ ငါ့​ကိုယ္စား သူ႔​ကို ႏႈတ္ဆက္​ၾက​ေလာ့​။