1 Samuel 25:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​သည်​သိုး​များ​ကို​အ​မွေး​ညှပ်​လျက်​နေ ကြောင်း​ကြား​သိ​ရ​သ​ဖြင့် ဒါ​ဝိဒ်​က​သင်​၏ သိုး​ထိန်း​တို့​သည်​ကျွန်​တော်​တို့​ရှိ​ရာ​အ​ရပ် တွင် သိုး​များ​ကို​ထိန်း​ကျောင်း​နေ​ကြ​သော် လည်း ကျွန်​တော်​တို့​သည်​သူ​တို့​အား​ဘေး အန္တ​ရာယ်​မ​ပြု​ခဲ့​ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ သူ​တို့​သည်​က​ရ​မေ​လ​မြို့​တွင်​ရှိ​နေ​စဉ် အ​တော​အ​တွင်း​၌ မည်​သည့်​အ​ရာ​တစ် စုံ​တစ်​ခု​မျှ​ခိုး​ဝှက်​ခြင်း​မ​ခံ​ရ​ကြ ကြောင်း​ကို​လည်း​ကောင်း​သင့်​အား​သိ​စေ လို​ပါ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်တော်၌ သိုးမွေးညှပ်သော သူများရှိကြောင်းကို အကျွန်ုပ်ကြားပါ၏။ အကျွန်ုပ်တို့နှင့် အတူနေသော ကိုယ်တော်၏ သိုးထိန်းတို့ကို အကျွန်ုပ်တို့သည် မပြစ်မှားပါ။ သူတို့သည် ကရမေလမြို့မှာ နေသော ကာလပတ်လုံး၊ သူတို့ဥစ္စာ တစုံတခုမျှ မပျောက်ပါ။
Burmese 1928
သင့် သိုး အုပ် ကို ထိန်း ကျောင်း သူ တို့ သည် က ရ မေ လ အ ရပ် တွင် ကျွန် တော် တို့ နှင့် အ တူ ရှိ နေ သ မျှ ကာ လ ပတ် လုံး၊ အ ရှက် မ ကွဲ ရ၊ တစ် ကောင် မျှ မ ပျောက် ရ ပါ။ သင့် သား ငယ် တို့ ကို မေး မူ မှန် ကြောင်း ဝန် ခံ ကြ ပါ လိမ့် မည်။ ယ ခု မှာ သင့် လူ တို့ အ မွေး ညှပ် လျက် ရှိ ကြောင်း ကျွန် တော် ကြား သည့် အ တိုင်း မင်္ဂ လာ နေ့ တွင် ကျွန် တော့် ငယ် သား တို့ ရောက် ရှိ သည် နှင့် အ ညီ မျက် နှာ သာ ပေး လျက် လက် ဝယ် ရှိ သော မည် သည့် အ ရာ မ ဆို၊ သင့် ကျွန် ဖြစ် သော သူ တို့ အား လည်း ကောင်း၊ သား ဖြစ် သော ဒါ ဝိဒ် အား လည်း ကောင်း၊ ပေး သ နား ပါ ဟူ၍ မှာ ထား စေ လွှတ် သည့် အ တိုင်း
Burmese 2021
ကိုယ်​တော်၌ သိုး​မွေး​ညှပ်​သော သူ​များ​ရှိ​ကြောင်း​ကို အ​ကျွန်ုပ်​ကြား​ပါ၏။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​နှင့်​အ​တူ​နေ​သော ကိုယ်​တော်၏​သိုး​ထိန်း​တို့​ကို အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် မ​ပြစ်​မှား​ပါ။ သူ​တို့​သည် က​ရ​မေ​လ​မြို့​မှာ နေ​သော​ကာ​လ​ပတ်​လုံး၊ သူ​တို့​ဥ​စ္စာ တစ်​စုံ​တစ်​ခု​မျှ မ​ပျောက်​ပါ။
Burmese JBZV
ကိုယ္​ေတာ္၌ သိုး​ေမြး​ညႇပ္​ေသာ သူ​မ်ား​ရွိ​ေၾကာင္း​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​ၾကား​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ႏွင့္​အ​တူ​ေန​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​သိုး​ထိန္း​တို႔​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ မ​ျပစ္​မွား​ပါ။ သူ​တို႔​သည္ က​ရ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕​မွာ ေန​ေသာ​ကာ​လ​ပတ္​လုံး၊ သူ​တို႔​ဥ​စၥာ တစ္​စုံ​တစ္​ခု​မၽွ မ​ေပ်ာက္​ပါ။
Burmese MCLZV
သင္​သည္​သိုး​မ်ား​ကို​အ​ေမြး​ညႇပ္​လ်က္​ေန ေၾကာင္း​ၾကား​သိ​ရ​သ​ျဖင့္ ဒါ​ဝိဒ္​က​သင္​၏ သိုး​ထိန္း​တို႔​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​ရွိ​ရာ​အ​ရပ္ တြင္ သိုး​မ်ား​ကို​ထိန္း​ေက်ာင္း​ေန​ၾက​ေသာ္ လည္း ကၽြန္​ေတာ္​တို႔​သည္​သူ​တို႔​အား​ေဘး အႏၲ​ရာယ္​မ​ျပဳ​ခဲ့​ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ သူ​တို႔​သည္​က​ရ​ေမ​လ​ၿမိဳ႕​တြင္​ရွိ​ေန​စဥ္ အ​ေတာ​အ​တြင္း​၌ မည္​သည့္​အ​ရာ​တစ္ စုံ​တစ္​ခု​မၽွ​ခိုး​ဝွက္​ျခင္း​မ​ခံ​ရ​ၾက ေၾကာင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း​သင့္​အား​သိ​ေစ လို​ပါ​သည္။-
Burmese MSBU
အသင် ယခု သိုးမွေးညှပ်​နေ​သည်​ဟု ကြားသိ​ရ​ပါ​၏​။ သင်​၏​သိုးထိန်း​တို့​သည် ငါ​တို့​နှင့်အတူ ရှိ​နေ​စဉ်က ငါ​တို့​သည် သူ​တို့​ကို မ​နှောင့်ယှက်​ခဲ့​ပါ​။ ကရမေလ​မြို့​၌​ရှိ​နေစဉ်​ကာလ​ပတ်လုံး သူ​တို့​ပစ္စည်း​တစ်စုံတစ်ရာ​မျှ မ​ပျောက်ရှ​ခဲ့​ပါ​။
Burmese MSBZ
အသင္ ယခု သိုးေမြးညႇပ္​ေန​သည္​ဟု ၾကားသိ​ရ​ပါ​၏​။ သင္​၏​သိုးထိန္း​တို႔​သည္ ငါ​တို႔​ႏွင့္အတူ ရွိ​ေန​စဥ္က ငါ​တို႔​သည္ သူ​တို႔​ကို မ​ေႏွာင့္ယွက္​ခဲ့​ပါ​။ ကရေမလ​ၿမိဳ႕​၌​ရွိ​ေနစဥ္​ကာလ​ပတ္လုံး သူ​တို႔​ပစၥည္း​တစ္စုံတစ္ရာ​မွ် မ​ေပ်ာက္ရွ​ခဲ့​ပါ​။