1 Samuel 26:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကျွန်ုပ်သည်ထာဝရဘုရားနှင့်ဝေးရာ တိုင်းတစ်ပါးတွင်မသေပါရစေနှင့်။ ဣသ ရေလဘုရင်သည်အဘယ်ကြောင့်ခွေးလှေး မျှသာဖြစ်သောအကျွန်ုပ်ကို သတ်ဖြတ်ရန် ကြွလာတော်မူရပါသနည်း။ မင်းကြီးသည် အဘယ်ကြောင့်အကျွန်ုပ်အားတောငှက်သဖွယ် လိုက်လံဖမ်းဆီးတော်မူရပါသနည်း။''
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ ကျွန်တော်အသွေးသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ မြေသို့ မကျပါစေနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ လူသည် ငုံးကို တောင်ပေါ်မှာလိုက်၍ ရှာသကဲ့သို့ ဣသရေလရှင်ဘုရင်သည် ခွေးလှေးကို ရှာခြင်းငှါ ထွက်တော်မူပါပြီတကားဟု လျှောက်ဆို၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ထာ ဝ ရ ဘု ရား မျက် မှောက် တော် နှင့် ကင်း ဝေး သော ပြည်၌ ကျွန် တော် ခေါင်း မ ချ ရ ပါ စေ လင့်။ ဣ သ ရေ လ ဘု ရင် မှာ မူ ခင် တန်း ပေါ် တွင် ခါ ငှက် ကို လိုက် ရှာ သူ့ နည်း တူ ကျွန် တော့် အ သက် ကို လိုက် ရှာ ရန် ချီ ထွက် လေ စွ တ ကား ဟု တင် လျှောက် လေ၏။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍ ကျွန်တော်အသွေးသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ မြေသို့မကျပါစေနှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ လူသည် ငုံးကို တောင်ပေါ်မှာ လိုက်၍ရှာသကဲ့သို့ ဣသရေလရှင်ဘုရင်သည် ခွေးလှေးကိုရှာခြင်းငှာ ထွက်တော်မူပါပြီတကားဟု လျှောက်ဆို၏။
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍ ကၽြန္ေတာ္အေသြးသည္ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္၌ ေျမသို႔မက်ပါေစႏွင့္။ အေၾကာင္းမူကား၊ လူသည္ ငုံးကို ေတာင္ေပၚမွာ လိုက္၍ရွာသကဲ့သို႔ ဣသေရလရွင္ဘုရင္သည္ ေခြးေလွးကိုရွာျခင္းငွာ ထြက္ေတာ္မူပါၿပီတကားဟု ေလၽွာက္ဆို၏။
Burmese MCLZV
အကၽြန္ုပ္သည္ထာဝရဘုရားႏွင့္ေဝးရာ တိုင္းတစ္ပါးတြင္မေသပါရေစႏွင့္။ ဣသ ေရလဘုရင္သည္အဘယ္ေၾကာင့္ေခြးေလွး မၽွသာျဖစ္ေသာအကၽြန္ုပ္ကို သတ္ျဖတ္ရန္ ႂကြလာေတာ္မူရပါသနည္း။ မင္းႀကီးသည္ အဘယ္ေၾကာင့္အကၽြန္ုပ္အားေတာငွက္သဖြယ္ လိုက္လံဖမ္းဆီးေတာ္မူရပါသနည္း။''
Burmese MSBU
ယခုမှာ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်နှင့်ဝေးရာ၌ အကျွန်ုပ်ကို မသတ်ပါနှင့်။ အစ္စရေးဘုရင်သည် တောင်များပေါ်တွင် ခါငှက်ကိုလိုက်သကဲ့သို့ ခွေးလှေးတစ်ကောင်ကို ရှာထွက်လေပြီ”ဟု ပြန်အော်ပြော၏။
Burmese MSBZ
ယခုမွာ ထာဝရဘုရားေရွ႕ေတာ္ႏွင့္ေဝးရာ၌ အကြၽႏ္ုပ္ကို မသတ္ပါႏွင့္။ အစၥေရးဘုရင္သည္ ေတာင္မ်ားေပၚတြင္ ခါငွက္ကိုလိုက္သကဲ့သို႔ ေခြးေလွးတစ္ေကာင္ကို ရွာထြက္ေလၿပီ”ဟု ျပန္ေအာ္ေျပာ၏။