1 Samuel 27:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုကာလအတောအတွင်း၌ဒါဝိဒ်တို့လူစု သည်ဂေရှုရိအမျိုးသား၊ ဂေရဇိအမျိုးသား နှင့်အာမလက်အမျိုးသားတို့၏နယ်မြေများ ကို အီဂျစ်ပြည်အနီးရှုရမြို့တိုင်အောင်သွား ရောက်တိုက်ခိုက်လေ့ရှိ၏။ ထိုအမျိုးသားတို့ သည်ယင်း၏နယ်မြေများတွင်နှစ်ပေါင်းများ စွာနေထိုင်ခဲ့ကြသူများဖြစ်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တရံရောအခါ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏လူတို့သည် သွား၍ ဂေရှုရိလူ၊ ဂေရဇိလူ၊ အာမလက်လူတို့ကို တိုက်ကြ၏၊၊ ထိုလူမျိုးတို့သည် ရှေးကာလ၌ ရှုရမြို့လမ်းမှစ၍ အဲဂုတ္တုပြည်တိုင်အောင် အမြဲနေသောသူ ဖြစ်သတည်း။
Burmese 1928
အ ပေါင်း ပါ တို့ နှင့် တ ကွ ချီ သွား၍ အိ ဂျစ် ပြည် အ နီး၊ ရှု ရ မြို့ နှင့် တေ လံ မြို့ ကြား အ ရပ် ရပ် တွင် နေ ထိုင် ကြ သူ ဂေ ရှု ရ၊ ဂေ ဇာ၊ အာ မ လက် အ မျိုး သား တို့ ကို တိုက် ခိုက် လျက်
Burmese 2021
တစ်ရံရောအခါ ဒါဝိဒ်နှင့်သူ၏လူတို့သည် သွား၍ ဂေရှုရိလူ၊ ဂေရဇိလူ၊ အာမလက်လူတို့ကို တိုက်ကြ၏၊၊ ထိုလူမျိုးတို့သည် ရှေးကာလ၌ ရှုရမြို့လမ်းမှစ၍ အဲဂုတ္တုပြည်တိုင်အောင် အမြဲနေသောသူ ဖြစ်သတည်း။
Burmese JBZV
တစ္ရံေရာအခါ ဒါဝိဒ္ႏွင့္သူ၏လူတို႔သည္ သြား၍ ေဂရွုရိလူ၊ ေဂရဇိလူ၊ အာမလက္လူတို႔ကို တိုက္ၾက၏၊၊ ထိုလူမ်ိဳးတို႔သည္ ေရွးကာလ၌ ရွုရၿမိဳ႕လမ္းမွစ၍ အဲဂုတၱဳျပည္တိုင္ေအာင္ အျမဲေနေသာသူ ျဖစ္သတည္း။
Burmese MCLZV
ထိုကာလအေတာအတြင္း၌ဒါဝိဒ္တို႔လူစု သည္ေဂရွုရိအမ်ိဳးသား၊ ေဂရဇိအမ်ိဳးသား ႏွင့္အာမလက္အမ်ိဳးသားတို႔၏နယ္ေျမမ်ား ကို အီဂ်စ္ျပည္အနီးရွုရၿမိဳ႕တိုင္ေအာင္သြား ေရာက္တိုက္ခိုက္ေလ့ရွိ၏။ ထိုအမ်ိဳးသားတို႔ သည္ယင္း၏နယ္ေျမမ်ားတြင္ႏွစ္ေပါင္းမ်ား စြာေနထိုင္ခဲ့ၾကသူမ်ားျဖစ္၏။-
Burmese MSBU
ထိုသို့နေစဉ်တွင် ဒါဝိဒ်နှင့် သူ့နောက်လိုက်တို့သည် ဂေရှုရိလူမျိုး၊ ဂေရဇိလူမျိုးနှင့် အာမလက်လူမျိုးတို့ ရှေးကတည်းကပင် နေထိုင်ရာဖြစ်သော ရှုရအရပ်တစ်လျှောက် အီဂျစ်ပြည်အထိ ချီတက်တိုက်ခိုက်လေ့ရှိ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ေနစဥ္တြင္ ဒါဝိဒ္ႏွင့္ သူ႔ေနာက္လိုက္တို႔သည္ ေဂရႈရိလူမ်ိဳး၊ ေဂရဇိလူမ်ိဳးႏွင့္ အာမလက္လူမ်ိဳးတို႔ ေရွးကတည္းကပင္ ေနထိုင္ရာျဖစ္ေသာ ရႈရအရပ္တစ္ေလွ်ာက္ အီဂ်စ္ျပည္အထိ ခ်ီတက္တိုက္ခိုက္ေလ့ရွိ၏။