1 Samuel 28:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဖိလိတ္တိတပ်မတော်ကိုမြင်သောအခါရှောလု သည်ထိတ်လန့်လျက်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ရှောလုသည် ဖိလိတ္တိလူအလုံးအရင်းကို မြင်သောအခါ ကြောက်၍ အလွန်တုန်လှုပ်သော စိတ်နှလုံး ရှိ၏။
Burmese 1928
ဂိ လ ဗော တောင်၌ တပ် စွဲ ရာ၊ ဖိ လိ တ္တိ အ လုံး အ ရင်း ကို မြင် လျှင် အ လွန် ထိတ် လန့် ကြောက် ရွံ့ ခြင်း ဖြစ် သည် နှင့်
Burmese 2021
ရှောလုသည် ဖိလိတ္တိလူအလုံးအရင်းကိုမြင်သောအခါ ကြောက်၍ အလွန်တုန်လှုပ်သော စိတ်နှလုံးရှိ၏။
Burmese JBZV
ေရွာလုသည္ ဖိလိတၱိလူအလုံးအရင္းကိုျမင္ေသာအခါ ေၾကာက္၍ အလြန္တုန္လွုပ္ေသာ စိတ္ႏွလုံးရွိ၏။
Burmese MCLZV
ဖိလိတၱိတပ္မေတာ္ကိုျမင္ေသာအခါေရွာလု သည္ထိတ္လန႔္လ်က္၊-
Burmese MSBU
ရှောလုမင်းကြီးသည် ဖိလိတ္တိတပ်ကိုမြင်လျှင် အလွန်ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်သဖြင့်
Burmese MSBZ
ေရွာလုမင္းႀကီးသည္ ဖိလိတၱိတပ္ကိုျမင္လွ်င္ အလြန္ေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္သျဖင့္