1 Samuel 30:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်တို့သည်ယုဒပြည်တောင်ပိုင်းခေရသိ နယ်မြေနှင့် ကာလက်သားချင်းစု၏နယ်မြေကို တိုက်ခိုက်၍ဇိကလတ်မြို့ကိုမီးရှို့ခဲ့ကြပါ ၏'' ဟုပြန်ပြော၏။
Burmese 1835 Version Judson
ခေရသိပြည်တောင်ပိုင်း၊ ယုဒပြည်နှင့် ကာလက်ပြည်တောင်ပိုင်းကို တိုက်၍ ဇိကလတ်မြို့ကို မီးရှို့ပါပြီဟုပြောဆို၏။
Burmese 1928
ကျွန် တော် တို့ သည် နေ ဂပ် ခ ရိုင် အ တွင်း ခေ ရ သိ၊ ယု ဒ၊ ကာ လက် အ မျိုး သား တို့ ပိုင် ရာ များ ကို တိုက် ခိုက်၍ ဇိ က လတ် မြို့ ကို မီး တိုက် ခဲ့ ပါ သည် ဟု ပြော ဆို လျှင်
Burmese 2021
ခေရသိပြည်တောင်ပိုင်း၊ ယုဒပြည်နှင့် ကာလက်ပြည်တောင်ပိုင်းကို တိုက်၍ ဇိကလတ်မြို့ကို မီးရှို့ပါပြီဟုပြောဆို၏။
Burmese JBZV
ေခရသိျပည္ေတာင္ပိုင္း၊ ယုဒျပည္ႏွင့္ ကာလက္ျပည္ေတာင္ပိုင္းကို တိုက္၍ ဇိကလတ္ၿမိဳ႕ကို မီးရွို႔ပါၿပီဟုေျပာဆို၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္တို႔သည္ယုဒျပည္ေတာင္ပိုင္းေခရသိ နယ္ေျမႏွင့္ ကာလက္သားခ်င္းစု၏နယ္ေျမကို တိုက္ခိုက္၍ဇိကလတ္ၿမိဳ႕ကိုမီးရွို႔ခဲ့ၾကပါ ၏'' ဟုျပန္ေျပာ၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်တို့သည် ခေရသိလူမျိုးပိုင်သောနေဂေ့အရပ်ဒေသ၊ ယုဒလူမျိုးပိုင်သောအရပ်ဒေသနှင့် ကာလက်လူမျိုးပိုင်သောနေဂေ့အရပ်ဒေသတို့ကို ဝင်ရောက်စီးနင်းပြီး ဇိကလတ်မြို့ကို မီးရှို့ခဲ့ပါပြီ”ဟု ပြန်ဖြေ၏။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္တို႔သည္ ေခရသိလူမ်ိဳးပိုင္ေသာေနေဂ့အရပ္ေဒသ၊ ယုဒလူမ်ိဳးပိုင္ေသာအရပ္ေဒသႏွင့္ ကာလက္လူမ်ိဳးပိုင္ေသာေနေဂ့အရပ္ေဒသတို႔ကို ဝင္ေရာက္စီးနင္းၿပီး ဇိကလတ္ၿမိဳ႕ကို မီးရႈိ႕ခဲ့ပါၿပီ”ဟု ျပန္ေျဖ၏။