1 Samuel 30:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ဒါဝိဒ်နှင့်အတူလိုက်ပါသွားသူများ အနက် စိတ်သဘောထားသေးသိမ်ယုတ်မာသောလူ အချို့တို့က``ထိုသူတို့သည်ငါတို့နှင့်အတူမလိုက် ခဲ့ကြသဖြင့် သူတို့အားတိုက်ရာပါပစ္စည်းကိုမျှ မပေးနိုင်ပါ။ သူတို့သည်မိမိတို့ဇနီးသားသမီး များကိုခေါ်၍ထွက်ခွာသွားနိုင်ပါသည်'' ဟုဆို ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဒါဝိဒ်နှင့် လိုက်သွားသောသူတို့တွင် အဓမ္မလူဆိုးများတို့က၊ ဤသူတို့သည် ငါတို့နှင့်မလိုက်သောကြောင့်၊ ငါတို့ရသော ဥစ္စာတို့တွင် သူတို့သားမယားမှတပါး အခြားသော ဥစ္စာကို သူတို့အားမပေးရ။ ကိုယ်သားမယားကို ယူ၍ ထွက်သွားကြစေဟု ဆိုကြ၏။
Burmese 1928
ဒါ ဝိဒ် နှင့် လိုက် ပါ သူ တို့ အ နက် တ ရား မဲ့ သော လူ ဆိုး တို့ က ဤ သူ တို့ သည် ငါ တို့ နှင့် မ လိုက် မ ပါ သော ကြောင့် ငါ တို့ လက် ရ ဥစ္စာ များ ကို မ ဝေ မ ပေး ဘဲ ကိုယ် သား မ ယား ကို သာ ခေါ် ယူ ထွက် သွား ကြ စေ ဟု ဆို ကြ ရာ
Burmese 2021
ဒါဝိဒ်နှင့် လိုက်သွားသောသူတို့တွင် အဓမ္မလူဆိုးများတို့က၊ ဤသူတို့သည် ငါတို့နှင့်မလိုက်သောကြောင့်၊ ငါတို့ရသော ဥစ္စာတို့တွင် သူတို့သားမယားမှတစ်ပါး အခြားသောဥစ္စာကို သူတို့အားမပေးရ။ ကိုယ်သားမယားကို ယူ၍ ထွက်သွားကြစေဟု ဆိုကြ၏။
Burmese JBZV
ဒါဝိဒ္ႏွင့္ လိုက္သြားေသာသူတို႔တြင္ အဓမၼလူဆိုးမ်ားတို႔က၊ ဤသူတို႔သည္ ငါတို႔ႏွင့္မလိုက္ေသာေၾကာင့္၊ ငါတို႔ရေသာ ဥစၥာတို႔တြင္ သူတို႔သားမယားမွတစ္ပါး အျခားေသာဥစၥာကို သူတို႔အားမေပးရ။ ကိုယ္သားမယားကို ယူ၍ ထြက္သြားၾကေစဟု ဆိုၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ဒါဝိဒ္ႏွင့္အတူလိုက္ပါသြားသူမ်ား အနက္ စိတ္သေဘာထားေသးသိမ္ယုတ္မာေသာလူ အခ်ိဳ႕တို႔က``ထိုသူတို႔သည္ငါတို႔ႏွင့္အတူမလိုက္ ခဲ့ၾကသျဖင့္ သူတို႔အားတိုက္ရာပါပစၥည္းကိုမၽွ မေပးနိုင္ပါ။ သူတို႔သည္မိမိတို႔ဇနီးသားသမီး မ်ားကိုေခၚ၍ထြက္ခြာသြားနိုင္ပါသည္'' ဟုဆို ၾက၏။
Burmese MSBU
သို့သော် ဒါဝိဒ်နှင့်အတူလိုက်သွားသောသူတို့ထဲမှ စိတ်ထားယုတ်ညံ့သေးသိမ်သူအပေါင်းတို့က “သူတို့သည် ငါတို့နှင့်အတူမလိုက်သောကြောင့် အကျွန်ုပ်တို့ ပြန်တိုက်ခိုက်လုယက်ယူလာသောပစ္စည်းတို့ကို သူတို့အား မပေးနိုင်။ သူတို့သည် သူတို့၏မယား၊ သားသမီးတို့ကိုသာခေါ်၍ ထွက်သွားပါစေ”ဟု ဆိုကြ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ဒါဝိဒ္ႏွင့္အတူလိုက္သြားေသာသူတို႔ထဲမွ စိတ္ထားယုတ္ညံ့ေသးသိမ္သူအေပါင္းတို႔က “သူတို႔သည္ ငါတို႔ႏွင့္အတူမလိုက္ေသာေၾကာင့္ အကြၽႏ္ုပ္တို႔ ျပန္တိုက္ခိုက္လုယက္ယူလာေသာပစၥည္းတို႔ကို သူတို႔အား မေပးႏိုင္။ သူတို႔သည္ သူတို႔၏မယား၊ သားသမီးတို႔ကိုသာေခၚ၍ ထြက္သြားပါေစ”ဟု ဆိုၾက၏။