1 Samuel 30:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ဒါဝိဒ်နှင့်လူခြောက်ရာတို့သည် ထွက်ခွာသွားကြရာဗေသော်ချောင်းသို့ရောက် ရှိသောအခါ အချို့သောသူတို့သည်ထို အရပ်တွင်နေရစ်ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၌ ပါသော လူခြောက်ရာတို့သည် သွား၍ ဗေသော်ချောင်းသို့ ရောက်သောအခါ၊ အချို့တို့သည် ထိုချောင်းနားမှာ နေရစ်ကြ၏။
Burmese 1928
အ ပေါင်း ပါ လူ ခြောက် ရာ နှင့် တ ကွ ဒါ ဝိဒ် ချီ လိုက်၍ ဗေ သော် ချောင်း သို့ ရောက် သော်၊ ၄င်း ချောင်း ကို ပင် မ ကူး နိုင် သည့် တိုင် အောင် မော ပန်း သော လူ နှစ် ရာ ကို ထား ခဲ့ ရ၏။ ထို သို့ ထား ခဲ့ သော သူ တို့ ရပ် နား စဉ်၊ ဒါ ဝိဒ် နှင့် လူ လေး ရာ လိုက် မြဲ လိုက် ကြ ရာ
Burmese 2021
ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၌ပါသော လူခြောက်ရာတို့သည် သွား၍ ဗေသော်ချောင်းသို့ ရောက်သောအခါ၊ အချို့တို့သည် ထိုချောင်းနားမှာ နေရစ်ကြ၏။
Burmese JBZV
ဒါဝိဒ္ႏွင့္ သူ၌ပါေသာ လူေျခာက္ရာတို႔သည္ သြား၍ ေဗေသာ္ေခ်ာင္းသို႔ ေရာက္ေသာအခါ၊ အခ်ိဳ႕တို႔သည္ ထိုေခ်ာင္းနားမွာ ေနရစ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ဒါဝိဒ္ႏွင့္လူေျခာက္ရာတို႔သည္ ထြက္ခြာသြားၾကရာေဗေသာ္ေခ်ာင္းသို႔ေရာက္ ရွိေသာအခါ အခ်ိဳ႕ေသာသူတို႔သည္ထို အရပ္တြင္ေနရစ္ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ဒါဝိဒ်နှင့်သူ့နောက်လိုက်လူခြောက်ရာတို့သည် ချီသွား၍ ဗေသော်ချောင်းနားသို့ရောက်လျှင် နောက်၌ကျန်ခဲ့သူတို့က ထိုနေရာတွင် နေရစ်ခဲ့ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ဒါဝိဒ္ႏွင့္သူ႔ေနာက္လိုက္လူေျခာက္ရာတို႔သည္ ခ်ီသြား၍ ေဗေသာ္ေခ်ာင္းနားသို႔ေရာက္လွ်င္ ေနာက္၌က်န္ခဲ့သူတို႔က ထိုေနရာတြင္ ေနရစ္ခဲ့ၾက၏။