1 Samuel 4:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧလိသည်ပဋိညာဉ်သေတ္တာတော်အတွက် လွန်စွာစိုးရိမ်ပူပန်သဖြင့် လမ်းနံဘေးရှိ မိမိ၏ထိုင်ခုံပေါ်တွင်ထိုင်ကာအကြောင် သားငေး၍နေ၏။ ပြေးလာသောသူသည်စစ် ရှုံးသည့်သတင်းကို မြို့ထဲတွင်ပြောကြား လိုက်ရာလူအပေါင်းတို့သည်ထိတ်လန့် လျက်ဟစ်အော်ကြကုန်၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ရောက်သောအခါ၊ ဧလိသည် လမ်းနား၌ ခုံပေါ်မှာထိုင်၍၊ ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်အတွက် စိတ်နှလုံးတုန်လှုပ်လျက် စောင့်နေ၏။ ပြေးသောသူသည် မြို့ထဲသို့ရောက်၍ သိတင်းပြောသဖြင့်၊ တမြို့လုံး အော်ဟစ်ကြ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင့် သေ တ္တာ တော် အ တွက် စိတ် ပူ ဆွေး သော ဧ လိ သည် လမ်း အ နီး ရှိ ဖ တိုင် ပေါ် တွင် မျှော် ကြည့်၍ ထိုင် နေ၏။ ပြေး လာ သူ သည် မြို့ တွင်း ဝင် ရောက် ကြား ပြော လျှင်
Burmese 2021
ရောက်သောအခါ၊ ဧလိသည် လမ်းနား၌ ခုံပေါ်မှာထိုင်၍၊ ဘုရားသခင်၏သေတ္တာတော်အတွက် စိတ်နှလုံးတုန်လှုပ်လျက် စောင့်နေ၏။ ပြေးသောသူသည် မြို့ထဲသို့ရောက်၍ သတင်းပြောသဖြင့်၊ တစ်မြို့လုံး အော်ဟစ်ကြ၏။
Burmese JBZV
ေရာက္ေသာအခါ၊ ဧလိသည္ လမ္းနား၌ ခုံေပၚမွာထိုင္၍၊ ဘုရားသခင္၏ေသတၱာေတာ္အတြက္ စိတ္ႏွလုံးတုန္လွုပ္လ်က္ ေစာင့္ေန၏။ ေျပးေသာသူသည္ ၿမိဳ႕ထဲသို႔ေရာက္၍ သတင္းေျပာသျဖင့္၊ တစ္ၿမိဳ႕လုံး ေအာ္ဟစ္ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဧလိသည္ပဋိညာဥ္ေသတၱာေတာ္အတြက္ လြန္စြာစိုးရိမ္ပူပန္သျဖင့္ လမ္းနံေဘးရွိ မိမိ၏ထိုင္ခုံေပၚတြင္ထိုင္ကာအေၾကာင္ သားေငး၍ေန၏။ ေျပးလာေသာသူသည္စစ္ ရွုံးသည့္သတင္းကို ၿမိဳ႕ထဲတြင္ေျပာၾကား လိုက္ရာလူအေပါင္းတို႔သည္ထိတ္လန႔္ လ်က္ဟစ္ေအာ္ၾကကုန္၏။-
Burmese MSBU
ထိုသူရောက်လာသောအချိန်တွင် ဧလိသည် ဘုရားသခင်၏သေတ္တာတော်အတွက် စိတ်ပူပန်သဖြင့် လမ်းဘေးထိုင်ခုံပေါ်၌ ထိုင်လျက်စောင့်နေ၏။ ထိုသူသည် မြို့ထဲသို့ရောက်လာပြီး စစ်သတင်းကို ပြောကြားသောအခါ တစ်မြို့လုံးအော်ဟစ်ငိုကြွေးကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသူေရာက္လာေသာအခ်ိန္တြင္ ဧလိသည္ ဘုရားသခင္၏ေသတၱာေတာ္အတြက္ စိတ္ပူပန္သျဖင့္ လမ္းေဘးထိုင္ခုံေပၚ၌ ထိုင္လ်က္ေစာင့္ေန၏။ ထိုသူသည္ ၿမိဳ႕ထဲသို႔ေရာက္လာၿပီး စစ္သတင္းကို ေျပာၾကားေသာအခါ တစ္ၿမိဳ႕လုံးေအာ္ဟစ္ငိုေႂကြးၾက၏။