1 Samuel 4:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧ​လိ​သည်​ထို​အော်​ဟစ်​သံ​ကို​ကြား​သော်``ဤ အ​သံ​ကား​အ​သို့​နည်း'' ဟု​မေး​၏။ ထို​သူ​သည် လည်း​ဧ​လိ​ထံ​သို့​အ​မြန်​လာ​ရောက်​ပြီး​လျှင် အ​ကျိုး​အ​ကြောင်း​ကို​လျှောက်​ထား​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အော်ဟစ်သံကို ဧလိကြားသော်၊ အုတ်အုတ်ကျက်ကျက်သော အသံကား၊ အဘယ်သို့နည်းဟုမေးလျှင်၊ ထိုသူသည် အလျင်အမြန်လာ၍ ဧလိအား လျှောက်လေ၏။
Burmese 1928
တစ် မြို့ လုံး အော် ဟစ် ကြ ရာ အော် ဟစ် သံ ကို ဧ လိ ကြား သည် နှင့် ဤ အုတ် အုတ် သဲ သဲ အ သံ ကား မည် သို့ နည်း ဟု မေး စေ သော်၊ ထို သူ လျင် မြန် စွာ လာ ရောက်၍ ဧ လိ ကို ပြော ကြား လေ ၏။
Burmese 2021
အော်​ဟစ်​သံ​ကို ဧ​လိ​ကြား​သော်၊ အုတ်​အုတ်​ကျက်​ကျက်​သော အ​သံ​ကား၊ အ​ဘယ်​သို့​နည်း​ဟု​မေး​လျှင်၊ ထို​သူ​သည် အ​လျင်​အ​မြန်​လာ၍ ဧ​လိ​အား​လျှောက်​လေ၏။
Burmese JBZV
ေအာ္​ဟစ္​သံ​ကို ဧ​လိ​ၾကား​ေသာ္၊ အုတ္​အုတ္​က်က္​က်က္​ေသာ အ​သံ​ကား၊ အ​ဘယ္​သို႔​နည္း​ဟု​ေမး​လၽွင္၊ ထို​သူ​သည္ အ​လ်င္​အ​ျမန္​လာ၍ ဧ​လိ​အား​ေလၽွာက္​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ဧ​လိ​သည္​ထို​ေအာ္​ဟစ္​သံ​ကို​ၾကား​ေသာ္``ဤ အ​သံ​ကား​အ​သို႔​နည္း'' ဟု​ေမး​၏။ ထို​သူ​သည္ လည္း​ဧ​လိ​ထံ​သို႔​အ​ျမန္​လာ​ေရာက္​ၿပီး​လၽွင္ အ​က်ိဳး​အ​ေၾကာင္း​ကို​ေလၽွာက္​ထား​၏။-
Burmese MSBU
ထို​အော်ဟစ်သံ​များ​ကို ဧလိ​ကြား​လျှင် “​ဤ​အုတ်အော်သောင်းနင်း​အသံ​များ​ကား အဘယ်သို့နည်း​”​ဟု မေး​၏​။ ထို​သူ​လည်း အလျင်အမြန်​လာ​ပြီး ဧလိ​အား​ပြောပြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ေအာ္ဟစ္သံ​မ်ား​ကို ဧလိ​ၾကား​လွ်င္ “​ဤ​အုတ္ေအာ္ေသာင္းနင္း​အသံ​မ်ား​ကား အဘယ္သို႔နည္း​”​ဟု ေမး​၏​။ ထို​သူ​လည္း အလ်င္အျမန္​လာ​ၿပီး ဧလိ​အား​ေျပာျပ​ေလ​၏​။