1 Samuel 4:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​သူ​က``ရန်​သူ​တို့​လက်​သို့​ပ​ဋိ​ညာဉ် သေတ္တာ​တော်​ရောက်​ရှိ​သွား​သော​ကြောင့် ဣ​သ ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ဘုန်း​အ​သ​ရေ ကွယ်​ပျောက်​လေ​ပြီ'' ဟု​ဆို​ပြန်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင့် သေတ္တာတော်သည် ရန်သူလက်သို့ ရောက်သောကြောင့်၊ ဣသရေလ ဘုန်းအသရေ ပျောက်ခဲ့ပြီဟု ဆိုလေ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင့် သေ တ္တာ တော် သုံ့ ရ ပါ သွား သော ကြောင့် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ဘုန်း အ သ ရေ ကွယ် ပျောက် ပြီ ဟု ဆို ပြန်၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၏​ဘု​ရား​သ​ခင့်​သေ​တ္တာ​တော်​သည် ရန်​သူ​လက်​သို့ ရောက်​သော​ကြောင့်၊ ဣ​သ​ရေ​လ ဘုန်း​အ​သ​ရေ ပျောက်​ခဲ့​ပြီ​ဟု ဆို​လေ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏​ဘု​ရား​သ​ခင့္​ေသ​တၱာ​ေတာ္​သည္ ရန္​သူ​လက္​သို႔ ေရာက္​ေသာ​ေၾကာင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ ဘုန္း​အ​သ​ေရ ေပ်ာက္​ခဲ့​ၿပီ​ဟု ဆို​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​သူ​က``ရန္​သူ​တို႔​လက္​သို႔​ပ​ဋိ​ညာဥ္ ေသတၱာ​ေတာ္​ေရာက္​ရွိ​သြား​ေသာ​ေၾကာင့္ ဣ​သ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘုန္း​အ​သ​ေရ ကြယ္​ေပ်ာက္​ေလ​ၿပီ'' ဟု​ဆို​ျပန္​၏။
Burmese MSBU
ထို့နောက် သူ​က “ဘုရားသခင်​၏​သေတ္တာ​တော်​သည် ရန်သူ​တို့​လက်​သို့​ပါသွား​ပြီ​ဖြစ်၍ အစ္စရေး​လူမျိုး​ထံမှ ဘုန်းအသရေ ပျောက်ကွယ်​သွား​လေ​ပြီ”​ဟု ဆို​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သူ​က “ဘုရားသခင္​၏​ေသတၱာ​ေတာ္​သည္ ရန္သူ​တို႔​လက္​သို႔​ပါသြား​ၿပီ​ျဖစ္၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​ထံမွ ဘုန္းအသေရ ေပ်ာက္ကြယ္​သြား​ေလ​ၿပီ”​ဟု ဆို​ေလ​၏​။