1 Samuel 7:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​မိ​ဇ​ပါ​မြို့ မှ​ထွက်​၍ သူ​တို့​အား​ဗက်​ကာ​မြို့​အ​နီး​သို့ တိုင်​အောင်​လိုက်​လံ​သတ်​ဖြတ်​ကြ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလလူတို့သည် မိဇပါမြို့မှထွက်၍ ဖိလိတ္တိလူတို့ကို လုပ်ကြံလျက်၊ ဗက်ကာမြို့တိုင်အောင် လိုက်ကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ ရဲ မက် တို့ လည်း မိ ဇ ပါ မြို့ မှ ချီ ထွက်၍ ဗက် ကာ မြို့ အ ရောက် ဖိ လိ တ္တိ တပ် ကို လိုက် လံ လုပ် ကြံ လေ ၏။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​တို့​သည် မိ​ဇ​ပါ​မြို့​မှ​ထွက်၍ ဖိ​လိ​တ္တိ​လူ​တို့​ကို​လုပ်​ကြံ​လျက်၊ ဗက်​ကာ​မြို့​တိုင်​အောင် လိုက်​ကြ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​သည္ မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္၍ ဖိ​လိ​တၱိ​လူ​တို႔​ကို​လုပ္​ႀကံ​လ်က္၊ ဗက္​ကာ​ၿမိဳ႕​တိုင္​ေအာင္ လိုက္​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​မိ​ဇ​ပါ​ၿမိဳ႕ မွ​ထြက္​၍ သူ​တို႔​အား​ဗက္​ကာ​ၿမိဳ႕​အ​နီး​သို႔ တိုင္​ေအာင္​လိုက္​လံ​သတ္​ျဖတ္​ၾက​၏။
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​သည်​လည်း မိဇပါ​မြို့​မှ​ထွက်​၍ ဗက်ကာ​မြို့​အောက်​ဘက်​တိုင်အောင် ဖိလိတ္တိ​လူမျိုး​တို့​ကို လိုက်လံ​သတ်ဖြတ်​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​သည္​လည္း မိဇပါ​ၿမိဳ႕​မွ​ထြက္​၍ ဗက္ကာ​ၿမိဳ႕​ေအာက္​ဘက္​တိုင္ေအာင္ ဖိလိတၱိ​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို လိုက္လံ​သတ္ျဖတ္​ေလ​၏​။