1 Samuel 8:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့သည် တပါးအမျိုးသားအပေါင်းတို့နှင့် တူမည်အကြောင်း အကျွန်ုပ်တို့ကို အုပ်စိုးသော ရှင်ဘုရင်ရှိရမည်။ အကျွန်ုပ်တို့ရှေ့မှာ ထွက်ကြွ၍ စစ်တိုက်ရမည်ဟု ရှမွေလ၏ စကားကို နားမထောင် ဘဲ ဆိုကြ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​တို့​သည် တစ်​ပါး​အ​မျိုး​သား​အ​ပေါင်း​တို့​နှင့် တူ​မည်​အ​ကြောင်း အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ကို အုပ်​စိုး​သော ရှင်​ဘု​ရင်​ရှိ​ရ​မည်။ အ​ကျွန်ုပ်​တို့​ရှေ့​မှာ​ထွက်​ကြွ၍ စစ်​တိုက်​ရ​မည်​ဟု ရှ​မွေ​လ၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ထောင်​ဘဲ ဆို​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​သည္ တစ္​ပါး​အ​မ်ိဳး​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ တူ​မည္​အ​ေၾကာင္း အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ကို အုပ္​စိုး​ေသာ ရွင္​ဘု​ရင္​ရွိ​ရ​မည္။ အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔​ေရွ႕​မွာ​ထြက္​ႂကြ၍ စစ္​တိုက္​ရ​မည္​ဟု ရွ​ေမြ​လ၏​စ​ကား​ကို နား​မ​ေထာင္​ဘဲ ဆို​ၾက၏။
Burmese MSBU
သို့မှ အကျွန်ုပ်​တို့​သည်​လည်း လူမျိုးခြား​အပေါင်း​တို့​နှင့် တူ​လိမ့်မည်​။ အကျွန်ုပ်​တို့​၏​ရှင်ဘုရင်​သည် အကျွန်ုပ်​တို့​ကို စီရင်အုပ်ချုပ်​လိမ့်မည်​။ အကျွန်ုပ်​တို့​ရှေ့​မှ​ချီတက်​၍ စစ်တိုက်​လိမ့်မည်​”​ဟု ဆို​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔မွ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​သည္​လည္း လူမ်ိဳးျခား​အေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ တူ​လိမ့္မည္​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​၏​ရွင္ဘုရင္​သည္ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ကို စီရင္အုပ္ခ်ဳပ္​လိမ့္မည္​။ အကြၽႏ္ုပ္​တို႔​ေရွ႕​မွ​ခ်ီတက္​၍ စစ္တိုက္​လိမ့္မည္​”​ဟု ဆို​ၾက​၏​။