1 Samuel 9:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Burmese 1928
ရှော လု က လည်း၊ ကောင်း ပါ ပြီ။ ဝင် ကြ စို့ ဟု ဆို သည့် အ တိုင်း ဘု ရား သ ခင့် လူ ယုံ တော် ရှိ ရာ မြို့ သို့ အ ရောက် တက် သွား ကြ ရာ
Burmese 2021
ရှောလုကလည်း၊ ကောင်းပြီသွားကြစို့ဟု ငယ်သားအားဆိုလျက်၊ ဘုရားသခင်၏လူရှိရာမြို့သို့ သွားကြ၏။
Burmese JBZV
ေရွာလုကလည္း၊ ေကာင္းၿပီသြားၾကစို႔ဟု ငယ္သားအားဆိုလ်က္၊ ဘုရားသခင္၏လူရွိရာၿမိဳ႕သို႔ သြားၾက၏။
Burmese MSBU
ရှောလုကလည်း မိမိငယ်သားအား “သင်ပြောသည့်အတိုင်း ကောင်းပါ၏။ လာပါ။ ငါတို့ သွားကြစို့”ဟု ဆိုလျက် ဘုရားသခင်၏လူရှိရာမြို့သို့ သွားကြ၏။
Burmese MSBZ
ေရွာလုကလည္း မိမိငယ္သားအား “သင္ေျပာသည့္အတိုင္း ေကာင္းပါ၏။ လာပါ။ ငါတို႔ သြားၾကစို႔”ဟု ဆိုလ်က္ ဘုရားသခင္၏လူရွိရာၿမိဳ႕သို႔ သြားၾက၏။