1 Thessalonians 2:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်ကယ်တင်ခြင်းတရားကိုလူမျိုး ခြားတို့အား ငါတို့ဟောပြောမှုကိုပင်လျှင် တားဆီးရန်ကြိုးစားကြသည်။ ဤအပြစ် သည်သူတို့ကူးလွန်နေကျဖြစ်သော အပြစ်များကို ပြည့်စုံအောင်နောက်ဆုံး ကူးလွန်သောအပြစ်ဖြစ်၏။ သို့ဖြစ်၍ နောက်ဆုံး၌ဘုရားသခင်၏အမျက် တော်သည်သူတို့အပေါ်သို့သက်ရောက် လေပြီ။
Burmese 1835 Version Judson
တပါးအမျိုးသားတို့သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်စေခြင်းငှါ ငါတို့သည် ဟောပြောကြသည်ကို သူတို့ သည် ဆီးတား၍၊ မိမိတို့အပြစ်ကို အစဉ်ပြည့်စုံစေကြ၏။ သူတို့အပေါ်၌ အမျက်တော်သည် အကုန်အစင် ရောက်ရ၏။
Burmese 1928
လူ မျိုး ခြား တို့ ကို ကယ် တင် အံ့ သော ငှာ မ ဟော မ ပြော ရ ဟု ငါ တို့ အား မြစ် တား ကြ သ ဖြင့် ကိုယ့် ဒု စ ရိုက် အ စဉ် ဖြည့် လျက် ကိုယ့် အ ပေါ် သို့ အ မျက် တော် ဒဏ် အ ကုန် သင့် ရောက် လေ ပြီ။
Burmese 2021
တစ်ပါးအမျိုးသားတို့သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်စေခြင်းငှာ ငါတို့သည် ဟောပြောကြသည်ကို သူတို့သည် ဆီးတား၍၊ မိမိတို့အပြစ်ကို အစဉ်ပြည့်စုံစေကြ၏။ သူတို့အပေါ်၌ အမျက်တော်သည် အကုန်အစင် ရောက်ရ၏။
Burmese JBZV
တစ္ပါးအမ်ိဳးသားတို႔သည္ ကယ္တင္ျခင္းသို႔ ေရာက္ေစျခင္းငွာ ငါတို႔သည္ ေဟာေျပာၾကသည္ကို သူတို႔သည္ ဆီးတား၍၊ မိမိတို႔အျပစ္ကို အစဥ္ျပည့္စုံေစၾက၏။ သူတို႔အေပၚ၌ အမ်က္ေတာ္သည္ အကုန္အစင္ ေရာက္ရ၏။
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္ကယ္တင္ျခင္းတရားကိုလူမ်ိဳး ျခားတို႔အား ငါတို႔ေဟာေျပာမွုကိုပင္လၽွင္ တားဆီးရန္ႀကိဳးစားၾကသည္။ ဤအျပစ္ သည္သူတို႔ကူးလြန္ေနက်ျဖစ္ေသာ အျပစ္မ်ားကို ျပည့္စုံေအာင္ေနာက္ဆုံး ကူးလြန္ေသာအျပစ္ျဖစ္၏။ သို႔ျဖစ္၍ ေနာက္ဆုံး၌ဘုရားသခင္၏အမ်က္ ေတာ္သည္သူတို႔အေပၚသို႔သက္ေရာက္ ေလၿပီ။
Burmese MSBU
လူမျိုးခြားတို့ကယ်တင်ခြင်းရရှိရန် ငါတို့ဟောပြောသည်ကို တားမြစ်ကာ မိမိတို့အပြစ်များကို အစဉ်အမြဲဖြည့်ဆည်းကြ၏။ သို့ဖြစ်၍ အမျက်တော်သည် သူတို့အပေါ်သို့ အဆုံးစွန်သက်ရောက်လေ၏။
Burmese MSBZ
လူမ်ိဳးျခားတို႔ကယ္တင္ျခင္းရရွိရန္ ငါတို႔ေဟာေျပာသည္ကို တားျမစ္ကာ မိမိတို႔အျပစ္မ်ားကို အစဥ္အၿမဲျဖည့္ဆည္းၾက၏။ သို႔ျဖစ္၍ အမ်က္ေတာ္သည္ သူတို႔အေပၚသို႔ အဆုံးစြန္သက္ေရာက္ေလ၏။