1 Thessalonians 3:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
နောက်ဆုံး၌ငါတို့သည်ဆက်လက်စောင့်ဆိုင်း၍ မနေနိုင်ကြတော့သဖြင့် အာသင်မြို့တွင် ငါတို့နေရစ်ရန်ဆုံးဖြတ်ကြပြီးနောက်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုကြောင့် ငါသည် တဖန်မအောင့်နိုင်သောအခါ၊ အာသင်မြို့၌ တယောက်တည်းကျန်ရစ်၍ နေခြင်းငှါ အလိုရှိ၏။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ ငါ တို့ သည် ဆက် လက် အောင့် အည်း လျက် မ နေ နိုင် သ ဖြင့်၊ အာ သင် မြို့ တွင် အ ဖော် မဲ့ နေ ရစ် ရန် သင့် လျော် မည် ထင် မြင် သည့် အ တိုင်း။
Burmese 2021
ထိုကြောင့် ငါသည် တစ်ဖန် မအောင့်နိုင်သောအခါ၊ အာသင်မြို့၌ တစ်ယောက်တည်းကျန်ရစ်၍ နေခြင်းငှာ အလိုရှိ၏။-
Burmese JBZV
ထိုေၾကာင့္ ငါသည္ တစ္ဖန္ မေအာင့္နိုင္ေသာအခါ၊ အာသင္ၿမိဳ႕၌ တစ္ေယာက္တည္းက်န္ရစ္၍ ေနျခင္းငွာ အလိုရွိ၏။-
Burmese MCLZV
ေနာက္ဆုံး၌ငါတို႔သည္ဆက္လက္ေစာင့္ဆိုင္း၍ မေနနိုင္ၾကေတာ့သျဖင့္ အာသင္ၿမိဳ႕တြင္ ငါတို႔ေနရစ္ရန္ဆုံးျဖတ္ၾကၿပီးေနာက္၊-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် ငါတို့သည် နောက်ထပ် အောင့်ခံ၍မရနိုင်တော့သဖြင့် ငါတို့ချည်းသာ အေသင်မြို့၌နေခဲ့ရန် ဆုံးဖြတ်ပြီးလျှင်
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ ငါတို႔သည္ ေနာက္ထပ္ ေအာင့္ခံ၍မရႏိုင္ေတာ့သျဖင့္ ငါတို႔ခ်ည္းသာ ေအသင္ၿမိဳ႕၌ေနခဲ့ရန္ ဆုံးျဖတ္ၿပီးလွ်င္