1 Thessalonians 3:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့အတွက်ကြောင့်လည်းကောင်း၊ သင်တို့ ကိုအကြောင်းပြု၍ရှေ့တော်တွင်ဝမ်းမြောက် ရွှင်လန်းခွင့်ကိုရရှိသည့်အတွက်ကြောင့် လည်းကောင်း ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော် ကိုငါတို့ချီးမွမ်းကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့၏ ဘုရားသခင်ရှေ့၌ သင်တို့၏အကြောင်းကြောင့် ငါတို့ခံရသော ဝမ်းမြောက်ခြင်းအပေါင်းကို ထောက်၍၊ သင်တို့အကြောင်းကြောင့် ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို အဘယ်သို့ ဆပ်နိုင်သနည်း။
Burmese 1928
ငါ တို့ ဘု ရား သ ခင့် ရှေ့ တော် တွင် သင် တို့ အ တွက် ရွှင် လန်း ရ သ မျှ နှင့် စပ်၍ ဘု ရား သ ခင် အား ကျေး ဇူး တော် ချီး မွမ်း ရာ ကို မည် သို့ ပြန် ဆပ် နိုင် အံ့ နည်း။
Burmese 2021
ငါတို့၏ ဘုရားသခင်ရှေ့၌ သင်တို့၏အကြောင်းကြောင့် ငါတို့ခံရသော ဝမ်းမြောက်ခြင်းအပေါင်းကို ထောက်၍၊ သင်တို့အကြောင်းကြောင့် ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို အဘယ်သို့ ဆပ်နိုင်သနည်း။-
Burmese JBZV
ငါတို႔၏ ဘုရားသခင္ေရွ႕၌ သင္တို႔၏အေၾကာင္းေၾကာင့္ ငါတို႔ခံရေသာ ဝမ္းေျမာက္ျခင္းအေပါင္းကို ေထာက္၍၊ သင္တို႔အေၾကာင္းေၾကာင့္ ဘုရားသခင္၏ ေက်းဇူးေတာ္ကို အဘယ္သို႔ ဆပ္နိုင္သနည္း။-
Burmese MCLZV
သင္တို႔အတြက္ေၾကာင့္လည္းေကာင္း၊ သင္တို႔ ကိုအေၾကာင္းျပဳ၍ေရွ႕ေတာ္တြင္ဝမ္းေျမာက္ ရႊင္လန္းခြင့္ကိုရရွိသည့္အတြက္ေၾကာင့္ လည္းေကာင္း ဘုရားသခင္၏ေက်းဇူးေတာ္ ကိုငါတို႔ခ်ီးမြမ္းၾက၏။-
Burmese MSBU
ငါတို့၏ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ သင်တို့ကြောင့် ငါတို့ခံစားရသော ဤဝမ်းမြောက်ခြင်းအားလုံးကိုထောက်၍ သင်တို့အတွက် ဘုရားသခင်ကို မည်ကဲ့သို့ကျေးဇူးတုံ့ပြန်နိုင်ပါမည်နည်း။
Burmese MSBZ
ငါတို႔၏ဘုရားသခင္ေရွ႕ေတာ္၌ သင္တို႔ေၾကာင့္ ငါတို႔ခံစားရေသာ ဤဝမ္းေျမာက္ျခင္းအားလုံးကိုေထာက္၍ သင္တို႔အတြက္ ဘုရားသခင္ကို မည္ကဲ့သို႔ေက်းဇူးတုံ႔ျပန္ႏိုင္ပါမည္နည္း။