1 Thessalonians 4:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​အ​မှု​မျိုး​တွင်​သင်​တို့​သည်​ညီ​အစ်​ကို အ​ချင်း​ချင်း​မ​ပြစ်​မှား​ရ။ အ​ခွင့်​ကောင်း ကို​မ​ယူ​ရ။ သ​ခင်​ဘု​ရား​သည်​ဤ​အ​ပြစ် မျိုး​ကူး​လွန်​သော​သူ​တို့​အား အ​ပြစ်​ဒဏ် စီ​ရင်​တော်​မူ​မည်​ဖြစ်​ကြောင်း​သင်​တို့​အား ငါ​တို့​ကြပ်​တည်း​စွာ​သ​တိ​ပေး​ပြီး​ဖြစ်​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဤအမှုအရာ၌ လွန်ကျူး၍ ညီအစ်ကိုကို ပရိယာယ်အားဖြင့် မပြစ်မှားစေခြင်းငှါ၎င်း၊ အလိုတော် ရှိ၏။ ငါတို့သည် အထက်က ဟောပြော၍ သစ္စာပေးနှင့်သည်အတိုင်း၊ သခင်ဘုရားသည် ထိုသို့သော ပြစ်မှားခြင်းကိုခံသောသူအပေါင်းတို့ဘက်၌ တရားစီရင်တော်မူလိမ့်မည်။
Burmese 1928
မည် သူ မ ဆို ညီ အစ် ကို ချင်း ကို ထို အ မှု မျိုး၌ မ လွန် ကျူး မ ပြစ် မှား ဘဲ နေ ခြင်း များ တည်း။ ဤ အ ပြစ် မျိုး နှင့် စပ်၍ ငါ တို့ တင် ရင် နှိုး ဆော် သ တိ ပေး ခဲ့ ကြ သည့် အ တိုင်း၊ အ ရှင် ဘု ရား သည် ဒဏ် စီ ရင် တော် မူ၏။
Burmese 2021
ဤ​အ​မှု​အ​ရာ၌ လွန်​ကျူး၍ ညီ​အစ်​ကို​ကို ပ​ရိ​ယာယ်​အား​ဖြင့် မ​ပြစ်​မှား​စေ​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း၊ အ​လို​တော်​ရှိ၏။ ငါ​တို့​သည် အ​ထက်​က ဟော​ပြော၍ သ​စ္စာ​ပေး​နှင့်​သည်​အ​တိုင်း၊ သ​ခင်​ဘု​ရား​သည် ထို​သို့​သော ပြစ်​မှား​ခြင်း​ကို ခံ​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​ဘက်၌ တ​ရား​စီ​ရင်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။-
Burmese JBZV
ဤ​အ​မွု​အ​ရာ၌ လြန္​က်ဴး၍ ညီ​အစ္​ကို​ကို ပ​ရိ​ယာယ္​အား​ျဖင့္ မ​ျပစ္​မွား​ေစ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ အ​လို​ေတာ္​ရွိ၏။ ငါ​တို႔​သည္ အ​ထက္​က ေဟာ​ေျပာ၍ သ​စၥာ​ေပး​ႏွင့္​သည္​အ​တိုင္း၊ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္ ထို​သို႔​ေသာ ျပစ္​မွား​ျခင္း​ကို ခံ​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ဘက္၌ တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။-
Burmese MCLZV
ဤ​အ​မွု​မ်ိဳး​တြင္​သင္​တို႔​သည္​ညီ​အစ္​ကို အ​ခ်င္း​ခ်င္း​မ​ျပစ္​မွား​ရ။ အ​ခြင့္​ေကာင္း ကို​မ​ယူ​ရ။ သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္​ဤ​အ​ျပစ္ မ်ိဳး​ကူး​လြန္​ေသာ​သူ​တို႔​အား အ​ျပစ္​ဒဏ္ စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​မည္​ျဖစ္​ေၾကာင္း​သင္​တို႔​အား ငါ​တို႔​ၾကပ္​တည္း​စြာ​သ​တိ​ေပး​ၿပီး​ျဖစ္​သည္။-
Burmese MSBU
ထို​အမှုအရာ​မျိုး​၌ မိမိ​ညီအစ်ကို​အပေါ်​စည်းဖောက်​၍ အခွင့်ကောင်း​မ​ယူ​ကြ​ရန်​ဖြစ်​၏။ အကြောင်းမူကား ငါ​တို့​သည် သင်​တို့​ကို သတိပေး​၍ ကြိုတင်​ပြော​ထား​ခဲ့​သည့်​အတိုင်း သခင်​ဘုရား​သည် ဤ​အမှုအရာ​အားလုံး​အတွက် အပြစ်​ဒဏ်​ပေး​တော်မူ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ထို​အမႈအရာ​မ်ိဳး​၌ မိမိ​ညီအစ္ကို​အေပၚ​စည္းေဖာက္​၍ အခြင့္ေကာင္း​မ​ယူ​ၾက​ရန္​ျဖစ္​၏။ အေၾကာင္းမူကား ငါ​တို႔​သည္ သင္​တို႔​ကို သတိေပး​၍ ႀကိဳတင္​ေျပာ​ထား​ခဲ့​သည့္​အတိုင္း သခင္​ဘုရား​သည္ ဤ​အမႈအရာ​အားလုံး​အတြက္ အျပစ္​ဒဏ္​ေပး​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္။