1 Timothy 1:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ့​သား​တိ​မော​သေ၊ အ​ခါ​တစ်​ပါး​က​သင့်​ကို ရည်​စူး​၍​ပ​ရော​ဖက်​တို့​ဟော​ကြား​ကြ​သည့် အ​တိုင်း ငါ​သည်​ဤ​အ​လုပ်​တာ​ဝန်​ကို​သင့်​အား ပေး​အပ်​၏။ ကောင်း​စွာ​တိုက်​ခိုက်​ရန်​ထို​ပ​ရော​ဖက် တို့​ဟော​ကြား​ခဲ့​သည့်​စ​ကား​များ​ကို​လက်​နက် သ​ဖွယ်​အ​သုံး​ပြု​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့သားတိမောသေ၊ သင့်ကိုရည်မှတ်၍ ဟောပြောခဲ့ပြီးသော အနာဂတ္တိစကားကို သင်သည်အမှီပြု၍၊ ယုံကြည်ခြင်းကို၎င်း၊ ကိုယ်ကိုကိုယ်သိသော စိတ်ကြည်လင်ခြင်းကို၎င်း စွဲလမ်း၍ ကောင်းသောစစ်ကို တိုက်စေ ခြင်းငှါ၊ ထားခဲ့ပြီးသော ထိုအနာဂတ္တိစကားနှင့်အညီ၊ အထက် ငါဆိုခဲ့ပြီးသော ပညတ်ထားခြင်းအခွင့်ကိုသင်၌ ငါအပ်ပေး၏။
Burmese 1928
ငါ့ သား တိ မော သေ၊ သင် သည် ယုံ ကြည် သော သ ဘော နှင့် ကြည် လင် သော သြ တ္တ ပ္ပ စိတ် စွဲ မြဲ လျက် စစ် မြတ် မှု ထမ်း ရ စေ ခြင်း ငှါ သင့် ကို ရည်၍ ဟော နှင့် ခဲ့ ကြ သည့် အ တိုင်း မိန့် မှာ ရင်း အ ချက် ကို ငါ ဆင့် ဆို၏။ ထို စိတ် သ ဘော မျိုး ကို အ ချို့ တို့ ပစ် ပယ် သ ဖြင့် ယုံ ကြည် ခြင်း သင်္ဘော ပျက် ကြ လေ ပြီ။
Burmese 2021
ငါ့​သား​တိ​မော​သေ၊ သင့်​ကို​ရည်​မှတ်၍ ဟော​ပြော​ခဲ့​ပြီး​သော အ​နာ​ဂ​တ္တိ​စ​ကား​ကို သင်​သည်​အ​မှီ​ပြု၍၊ ယုံ​ကြည်​ခြင်း​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ကိုယ်​ကို​ကိုယ်​သိ​သော စိတ်​ကြည်​လင်​ခြင်း​ကို​လည်း​ကောင်း စွဲ​လမ်း၍ ကောင်း​သော​စစ်​ကို တိုက်​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ထား​ခဲ့​ပြီး​သော ထို​အ​နာ​ဂ​တ္တိ​စ​ကား​နှင့်​အ​ညီ၊ အ​ထက် ငါ​ဆို​ခဲ့​ပြီး​သော ပ​ညတ်​ထား​ခြင်း​အ​ခွင့်​ကို သင်၌ ငါ​အပ်​ပေး၏။-
Burmese JBZV
ငါ့​သား​တိ​ေမာ​ေသ၊ သင့္​ကို​ရည္​မွတ္၍ ေဟာ​ေျပာ​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ အ​နာ​ဂ​တၱိ​စ​ကား​ကို သင္​သည္​အ​မွီ​ျပဳ၍၊ ယုံ​ၾကည္​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​သိ​ေသာ စိတ္​ၾကည္​လင္​ျခင္း​ကို​လည္း​ေကာင္း စြဲ​လမ္း၍ ေကာင္း​ေသာ​စစ္​ကို တိုက္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ထား​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ ထို​အ​နာ​ဂ​တၱိ​စ​ကား​ႏွင့္​အ​ညီ၊ အ​ထက္ ငါ​ဆို​ခဲ့​ၿပီး​ေသာ ပ​ညတ္​ထား​ျခင္း​အ​ခြင့္​ကို သင္၌ ငါ​အပ္​ေပး၏။-
Burmese MCLZV
ငါ့​သား​တိ​ေမာ​ေသ၊ အ​ခါ​တစ္​ပါး​က​သင့္​ကို ရည္​စူး​၍​ပ​ေရာ​ဖက္​တို႔​ေဟာ​ၾကား​ၾက​သည့္ အ​တိုင္း ငါ​သည္​ဤ​အ​လုပ္​တာ​ဝန္​ကို​သင့္​အား ေပး​အပ္​၏။ ေကာင္း​စြာ​တိုက္​ခိုက္​ရန္​ထို​ပ​ေရာ​ဖက္ တို႔​ေဟာ​ၾကား​ခဲ့​သည့္​စ​ကား​မ်ား​ကို​လက္​နက္ သ​ဖြယ္​အ​သုံး​ျပဳ​ေလာ့။-
Burmese MSBU
ငါ့​သား​တိမောသေ၊ သင်​နှင့်​ပတ်သက်၍ ယခင်​ပရောဖက်ပြု​ဟောပြော​ထား​သည့်​အရာ​များ​နှင့်အညီ ဤ​ညွှန်ကြားချက်​ကို သင့်​အား ငါ​ပေး​၏။ ဤသည်ကား သင်​သည် ယုံကြည်​ခြင်း​နှင့်​ကြည်လင်​သော​အသိစိတ်​တို့​ကို​စွဲကိုင်​လျက် ထို​ပရောဖက်ပြု​ဟောပြော​ထား​သည့်​အရာ​များ​အားဖြင့် ကောင်း​သော​တိုက်ပွဲ​ကို တိုက်ခိုက်​နိုင်​မည့်​အကြောင်း​တည်း။
Burmese MSBZ
ငါ့​သား​တိေမာေသ၊ သင္​ႏွင့္​ပတ္သက္၍ ယခင္​ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ထား​သည့္​အရာ​မ်ား​ႏွင့္အညီ ဤ​ၫႊန္ၾကားခ်က္​ကို သင့္​အား ငါ​ေပး​၏။ ဤသည္ကား သင္​သည္ ယုံၾကည္​ျခင္း​ႏွင့္​ၾကည္လင္​ေသာ​အသိစိတ္​တို႔​ကို​စြဲကိုင္​လ်က္ ထို​ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ထား​သည့္​အရာ​မ်ား​အားျဖင့္ ေကာင္း​ေသာ​တိုက္ပြဲ​ကို တိုက္ခိုက္​ႏိုင္​မည့္​အေၾကာင္း​တည္း။