1 Timothy 2:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​မျိုး​သ​မီး​တို့​သည်​ကျိုး​နွံ​စွာ​ဆိတ်​ဆိတ် သင်​ယူ​ကြ​စေ။-
Burmese 1835 Version Judson
မိန်းမသည်အုပ်စိုးခြင်းကို အစဉ်ဝန်ခံ၍ တိတ်ဆိတ်စွာသင်စေ။
Burmese 1928
မိန်း မ သည် အ နော် အ တာ ကို အ စုံ အ လင် ခံ လျက် ငြိမ် ဝပ် စွာ အ သင် အ ကြား ခံ နေ​ စေ။
Burmese 2021
မိန်း​မ​သည် အုပ်​စိုး​ခြင်း​ကို အ​စဉ်​ဝန်​ခံ၍ တိတ်​ဆိတ်​စွာ​သင်​စေ။-
Burmese JBZV
မိန္း​မ​သည္ အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို အ​စဥ္​ဝန္​ခံ၍ တိတ္​ဆိတ္​စြာ​သင္​ေစ။-
Burmese MCLZV
အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​သည္​က်ိဳး​ႏြံ​စြာ​ဆိတ္​ဆိတ္ သင္​ယူ​ၾက​ေစ။-
Burmese MSBU
အမျိုးသမီး​သည် အရာရာ​၌​နာခံ​ခြင်း​ရှိ​၍ တိတ်ဆိတ်​စွာ​သင်ယူ​ပါစေ။
Burmese MSBZ
အမ်ိဳးသမီး​သည္ အရာရာ​၌​နာခံ​ျခင္း​ရွိ​၍ တိတ္ဆိတ္​စြာ​သင္ယူ​ပါေစ။