1 Timothy 2:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သွန်​သင်​မှု​ကို​သော်​လည်း​ကောင်း၊ အ​မျိုး​သား တို့​အ​ပေါ်​တွင်​အာ​ဏာ​ပြ​မှု​ကို​သော်​လည်း ကောင်း အ​မျိုး​သ​မီး​တို့​အား​ငါ​ခွင့်​မ​ပြု။ သူ​တို့​သည်​တိတ်​ဆိတ်​စွာ​နေ​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မိန်းမသည်ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်း၊ ယောက်ျားကို အစိုးတရပြုစေခြင်း အခွင့်ကိုငါမပေး။ သူသည် တိတ် ဆိတ်စွာ နေအပ်၏။
Burmese 1928
သင် ကြား ခြင်း ငှါ သော်လည်း ကောင်း၊ ယောက်ျား ကို အ စိုး တ ရ ပြု ခြင်း ငှါ သော် လည်း ကောင်း၊ ငါ အ ခွင့် မ ပြု။ ငြိမ် ဝပ် စွာ နေ စေ။
Burmese 2021
မိန်း​မ​သည် ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ပေး​ခြင်း၊ ယောက်ျား​ကို အ​စိုး​တ​ရ​ပြု​စေ​ခြင်း အ​ခွင့်​ကို​ငါ​မ​ပေး။ သူ​သည် တိတ်​ဆိတ်​စွာ နေ​အပ်၏။-
Burmese JBZV
မိန္း​မ​သည္ ဆုံး​မ​ဩ​ဝါ​ဒ​ေပး​ျခင္း၊ ေယာက္်ား​ကို အ​စိုး​တ​ရ​ျပဳ​ေစ​ျခင္း အ​ခြင့္​ကို​ငါ​မ​ေပး။ သူ​သည္ တိတ္​ဆိတ္​စြာ ေန​အပ္၏။-
Burmese MCLZV
သြန္​သင္​မွု​ကို​ေသာ္​လည္း​ေကာင္း၊ အ​မ်ိဳး​သား တို႔​အ​ေပၚ​တြင္​အာ​ဏာ​ျပ​မွု​ကို​ေသာ္​လည္း ေကာင္း အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တို႔​အား​ငါ​ခြင့္​မ​ျပဳ။ သူ​တို႔​သည္​တိတ္​ဆိတ္​စြာ​ေန​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အမျိုးသမီး​သည် သွန်သင်​ခြင်း၊ အမျိုးသား​အပေါ် ဩဇာညောင်း​ခြင်း​အခွင့်​ကို ငါ​မ​ပေး။ အမျိုးသမီး​သည် တိတ်ဆိတ်​စွာ​နေ​ရ​မည်။
Burmese MSBZ
အမ်ိဳးသမီး​သည္ သြန္သင္​ျခင္း၊ အမ်ိဳးသား​အေပၚ ဩဇာေညာင္း​ျခင္း​အခြင့္​ကို ငါ​မ​ေပး။ အမ်ိဳးသမီး​သည္ တိတ္ဆိတ္​စြာ​ေန​ရ​မည္။