1 Timothy 2:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို​ကယ်​တင် တော်​မူ​ရန်​မိ​မိ​ကိုယ်​ကို​စွန့်​တော်​မူ​၏။ ဤ​ကား အ​ချိန်​သင့်​သော​အ​ခါ​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​အား ကယ်​တင်​ရန်​ဘု​ရား​သ​ခင်​အ​လို​ရှိ​တော်​မူ ကြောင်း​သက်​သေ​ပြ​ခြင်း​ပင်​ဖြစ်​သ​တည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအာခံသည် လူအပေါင်းတို့ကို ရွေးအံ့သောငှါ ကိုယ်ကိုကိုယ် စွန့်တော်မူပြီ။ ကာလအချိန်တန်မှ သက်သေခံခြင်းရှိ၏။
Burmese 2021
ထို​အာ​မ​ခံ​သည် လူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို ရွေး​အံ့​သော​ငှာ ကိုယ်​ကို​ကိုယ် စွန့်​တော်​မူ​ပြီ။ ကာ​လ​အ​ချိန်​တန်​မှ သက်​သေ​ခံ​ခြင်း​ရှိ၏။-
Burmese JBZV
ထို​အာ​မ​ခံ​သည္ လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို ေရြး​အံ့​ေသာ​ငွာ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္ စြန္႔​ေတာ္​မူ​ၿပီ။ ကာ​လ​အ​ခ်ိန္​တန္​မွ သက္​ေသ​ခံ​ျခင္း​ရွိ၏။-
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို​ကယ္​တင္ ေတာ္​မူ​ရန္​မိ​မိ​ကိုယ္​ကို​စြန႔္​ေတာ္​မူ​၏။ ဤ​ကား အ​ခ်ိန္​သင့္​ေသာ​အ​ခါ​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​အား ကယ္​တင္​ရန္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အ​လို​ရွိ​ေတာ္​မူ ေၾကာင္း​သက္​ေသ​ျပ​ျခင္း​ပင္​ျဖစ္​သ​တည္း။-
Burmese MSBU
ထို​အရှင်​သည် လူ​အပေါင်း​တို့​အတွက် ရွေးနုတ်​စရာ​အဖိုးအခ​အဖြစ် မိမိကိုယ်ကို​ပေးအပ်​တော်မူ​၏။ ဤသည်ကား အချိန်​တန်​သောအခါ ပေး​တော်မူ​သော​သက်သေခံ​ချက်​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
ထို​အရွင္​သည္ လူ​အေပါင္း​တို႔​အတြက္ ေ႐ြးႏုတ္​စရာ​အဖိုးအခ​အျဖစ္ မိမိကိုယ္ကို​ေပးအပ္​ေတာ္မူ​၏။ ဤသည္ကား အခ်ိန္​တန္​ေသာအခါ ေပး​ေတာ္မူ​ေသာ​သက္ေသခံ​ခ်က္​ျဖစ္​၏။