1 Timothy 2:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုးကွယ်ဝတ်ပြုရန်စုဝေးသည့်အခါတိုင်း ၌အမျိုးသားတို့အားဆုတောင်းပတ္ထနာပြု စေလို၏။ သူတို့သည်ဘုရားသခင်အား ဆက်ကပ်ထားသူများဖြစ်ပြီးလျှင်အမျက် ထွက်ခြင်း၊ ငြင်းခုံခြင်းသဘောမရှိဘဲ လက်အုပ်ချီ၍ဆုတောင်းပတ္ထနာပြုရ ကြမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ အရပ်ရပ်တို့၌ ယောက်ျားတို့သည် အမျက်ထွက်ခြင်း၊ ငြင်းခုံခြင်းမရှိဘဲ၊ သန့်ရှင်းသောလက် ကိုချီ၍ ဆုတောင်းစေခြင်းငှါ ငါအလိုရှိ၏။
Burmese 1928
သို့ နှင့် အ ညီ အ ရပ် ရပ် နေ ယောက်ျား တို့ သည် အ မျက် ထွက် ခြင်း၊ ငြင်း ဆန် ခြင်း ကင်း၍ သန့် ရှင်း စွာ လက် အုပ် ချီ လျက် ပ ဌ နာ ပြု ကြ စေ ရန် ငါ အ လို ရှိ၏။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍၊ အရပ်ရပ်တို့၌ ယောက်ျားတို့သည် အမျက်ထွက်ခြင်း၊ ငြင်းခုံခြင်းမရှိဘဲ၊ သန့်ရှင်းသောလက်ကိုချီ၍ ဆုတောင်းစေခြင်းငှာ ငါအလိုရှိ၏။-
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍၊ အရပ္ရပ္တို႔၌ ေယာက္်ားတို႔သည္ အမ်က္ထြက္ျခင္း၊ ျငင္းခုံျခင္းမရွိဘဲ၊ သန္႔ရွင္းေသာလက္ကိုခ်ီ၍ ဆုေတာင္းေစျခင္းငွာ ငါအလိုရွိ၏။-
Burmese MCLZV
ကိုးကြယ္ဝတ္ျပဳရန္စုေဝးသည့္အခါတိုင္း ၌အမ်ိဳးသားတို႔အားဆုေတာင္းပတၳနာျပဳ ေစလို၏။ သူတို႔သည္ဘုရားသခင္အား ဆက္ကပ္ထားသူမ်ားျဖစ္ၿပီးလၽွင္အမ်က္ ထြက္ျခင္း၊ ျငင္းခုံျခင္းသေဘာမရွိဘဲ လက္အုပ္ခ်ီ၍ဆုေတာင္းပတၳနာျပဳရ ၾကမည္။-
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ အမျိုးသားတို့သည် အမျက်ထွက်ခြင်းနှင့်ငြင်းခုံခြင်းတို့မရှိဘဲ အရပ်ရပ်တို့၌ သန့်ရှင်းသောလက်ကိုမြှောက်ချီ၍ဆုတောင်းကြရန် ငါအလိုရှိ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ အမ်ိဳးသားတို႔သည္ အမ်က္ထြက္ျခင္းႏွင့္ျငင္းခုံျခင္းတို႔မရွိဘဲ အရပ္ရပ္တို႔၌ သန႔္ရွင္းေသာလက္ကိုေျမႇာက္ခ်ီ၍ဆုေတာင္းၾကရန္ ငါအလိုရွိ၏။