1 Timothy 3:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​သင်း​တော်​၏​ခေါင်း​ဆောင်​ဖြစ်​ရန်​မျှော်​မှန်း သူ​သည်​မွန်​မြတ်​သည့်​အ​မှု​အ​ရာ​ကို​လို လား​တောင့်​တ​သူ​ဖြစ်​၏​ဟူ​သော​စ​ကား သည်​မှန်​ပေ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်းအုပ်အရာကို တောင့်တသောသူသည် ကောင်းသော အမှုအရာကို တောင့်တသည်ဟုသော စကားသည် မှန်သောစကားဖြစ်၏။
Burmese 1928
သင်း အုပ် ရာ ထူး ကို ရှာ ကြံ သူ သည် ကောင်း ရာ ကို အ လို ရှိ သည် ဟူ သော စ ကား မှာ သ စ္စာ တည် ရာ စ ကား ဖြစ် ၏။
Burmese 2021
သင်း​အုပ်​အ​ရာ​ကို တောင့်​တ​သော​သူ​သည် ကောင်း​သော အ​မှု​အ​ရာ​ကို တောင့်​တ​သည်​ဟူ​သော စ​ကား​သည် မှန်​သော​စ​ကား​ဖြစ်၏။-
Burmese JBZV
သင္း​အုပ္​အ​ရာ​ကို ေတာင့္​တ​ေသာ​သူ​သည္ ေကာင္း​ေသာ အ​မွု​အ​ရာ​ကို ေတာင့္​တ​သည္​ဟူ​ေသာ စ​ကား​သည္ မွန္​ေသာ​စ​ကား​ျဖစ္၏။-
Burmese MCLZV
အ​သင္း​ေတာ္​၏​ေခါင္း​ေဆာင္​ျဖစ္​ရန္​ေမၽွာ္​မွန္း သူ​သည္​မြန္​ျမတ္​သည့္​အ​မွု​အ​ရာ​ကို​လို လား​ေတာင့္​တ​သူ​ျဖစ္​၏​ဟူ​ေသာ​စ​ကား သည္​မွန္​ေပ​၏။-
Burmese MSBU
“တစ်စုံတစ်ယောက်​သည် ကြီးကြပ်​သူ​ဖြစ်​ရန် အလွန်​တောင့်တ​လျှင် ထို​သူ​သည် ကောင်း​သော​အမှု​ကို​တောင့်တ​၏”​ဟူသော​စကား​သည် မှန်​သော​စကား​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
“တစ္စုံတစ္ေယာက္​သည္ ႀကီးၾကပ္​သူ​ျဖစ္​ရန္ အလြန္​ေတာင့္တ​လွ်င္ ထို​သူ​သည္ ေကာင္း​ေသာ​အမႈ​ကို​ေတာင့္တ​၏”​ဟူေသာ​စကား​သည္ မွန္​ေသာ​စကား​ျဖစ္​၏။