1 Timothy 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​မိ​မိ​၏​အိမ်​ထောင်​ကို​ကောင်း​စွာ​အုပ် ထိန်း​နိုင်​လျက် သား​သ​မီး​များ​၏​နာ​ခံ​လေး စား​မှု​ကို​ရ​ရှိ​သူ​ဖြစ်​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မိမိအိမ်ကိုကောင်းမွန်စွာ အုပ်စိုး၍ သမ္မာသမာဓိရှိသည်နှင့်၊ မိမိသားသမီးကို ဆုံးမနိုင်သောသူ ဖြစ်ရမည်။
Burmese 1928
စုံ လင် စွာ ရို သေ သ မှု ပြု သော သား သ မီး တို့ ရှိ လျက် ကိုယ့် အိမ် ကို ကောင်း စွာ အုပ် စိုး သူ ဖြစ် ရ မည်။
Burmese 2021
မိ​မိ​အိမ်​ကို ကောင်း​မွန်​စွာ အုပ်​စိုး၍ သ​မ္မာ​သ​မာ​ဓိ​ရှိ​သည်​နှင့်၊ မိ​မိ​သား​သ​မီး​ကို ဆုံး​မ​နိုင်​သော​သူ ဖြစ်​ရ​မည်။-
Burmese JBZV
မိ​မိ​အိမ္​ကို ေကာင္း​မြန္​စြာ အုပ္​စိုး၍ သ​မၼာ​သ​မာ​ဓိ​ရွိ​သည္​ႏွင့္၊ မိ​မိ​သား​သ​မီး​ကို ဆုံး​မ​နိုင္​ေသာ​သူ ျဖစ္​ရ​မည္။-
Burmese MCLZV
သူ​သည္​မိ​မိ​၏​အိမ္​ေထာင္​ကို​ေကာင္း​စြာ​အုပ္ ထိန္း​နိုင္​လ်က္ သား​သ​မီး​မ်ား​၏​နာ​ခံ​ေလး စား​မွု​ကို​ရ​ရွိ​သူ​ျဖစ္​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
မိမိ​အိမ်ထောင်​ကို ကောင်းစွာ​စီမံ​အုပ်ချုပ်​လျက် သားသမီး​တို့​ကို တည်ကြည်​လေးနက်​ခြင်း​အပြည့်အဝ​ဖြင့် နာခံ​မှု​ရှိ​စေ​သော​သူ​ဖြစ်​ရ​မည်။
Burmese MSBZ
မိမိ​အိမ္ေထာင္​ကို ေကာင္းစြာ​စီမံ​အုပ္ခ်ဳပ္​လ်က္ သားသမီး​တို႔​ကို တည္ၾကည္​ေလးနက္​ျခင္း​အျပည့္အဝ​ျဖင့္ နာခံ​မႈ​ရွိ​ေစ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ရ​မည္။